Translation of "sorts of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Sorts of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can scan all sorts of things, all sorts of animals.
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
И разные вещи распространяются через разные виды связей.
Drama of sorts.
Разновидность драмы.
Yes. Of sorts.
Да, чтото вроде этого.
Certain sorts of college.
в определённые университеты.
All sorts of stories.
Истории такие разнообразные.
Those sorts of things.
И всё в таком роде.
All sorts of things.
О, много чего.
All sorts of stuff.
Во что мы только не играли. Мы выросли...
All sorts of woes.
Плохо это, плохо. Чепуха.
Two classifications of radix sorts are least significant digit (LSD) radix sorts and most significant digit (MSD) radix sorts.
Существует два варианта least significant digit (LSD) и most significant digit (MSD).
They had all sorts of different data formats, all sorts, all kinds of documentation systems.
со всевозможными форматами данных и всевозможными системами документирования.
This is producing all sorts of tensions, all sorts of dynamics that are deeply disturbing.
Эта ситуация порождает всяческие противоречия и всевозможные процессы, приводящие ко множеству проблем.
Tom seems out of sorts.
Похоже, Том не в настроении.
Tom seems out of sorts.
Том как будто не в духе.
Oh, all sorts of things.
О разном.
We bow down all the time to all sorts of people and to all sorts of circumstances.
Это пустое позёрство. Мы постоянно склоняемся перед разными людьми и разными обстоятельствами.
He steals all sorts of stuff.
Он ворует всё подряд.
There were all sorts of associations.
С ним были связаны самые разные ассоциации.
To all sorts of external influences.
А также к внешним воздействиям.
There are all sorts of techniques.
Приёмов для этого много.
We believe all sorts of things.
Мы верим в самые разные вещи
They think all sorts of things.
Они все мыслят одинаково.
and tell all sorts of jokes...
Рассказывал бы анекдоты...
Acted out all sorts of things.
Я была единственным ребенком.
There are all sorts of things.
Всё, что угодно.
Russia could claim a victory of sorts.
Россия могла претендовать на победу своего рода.
All sorts of people live in Tokyo.
В Токио живут разные люди.
They had other sorts of brain damage.
У них были и другие виды повреждений мозга.
Anfol, marry, all sorts of witty fall.
Anfol, жениться, всякие остроумные осенью.
I translated all sorts of speakers' talks.
Чьи только выступления я не перевёл.
All sorts of words are like this.
И прочие слова в том же духе.
It turns out, all sorts of things.
Оказывается, всё что угодно.
And that has all sorts of advantages.
В этом есть масса преимуществ.
We easily say these sorts of things.
Такое легко говорить.
There could be all sorts of technologies.
Есть множество технологий.
They were asking all sorts of questions.
Задавали всякие вопросы.
There are two sorts of people, Myra.
Есть два типа людей, Майра.
Yeah, well, there's all sorts of men.
Люди разные.
We're talking about different sorts of principles.
Мы говорим о разных принципах.
There's all sorts of wonderful cases of species.
Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
Header click sorts messages
Сортировка по щелчку
I am a little out of sorts today.
Сегодня я немного не в духе.
And there are all sorts of intermediate arrangements.
Законодательный Сейм принимал конституции 1921 и 1952.
Dvedhavitakka Sutta Two Sorts of Thinking (MN 19).
Dvedhavitakka Sutta Two Sorts of Thinking (Majjhima Nikaya 19).

 

Related searches : Sorts Of Things - Many Sorts Of - Code Of Sorts - Two Sorts Of - Archive Of Sorts - Crisis Of Sorts - Sorts Of People - Other Sorts Of - Sorts Of Tea - Victory Of Sorts - Checklist Of Sorts - Of All Sorts - Different Sorts Of - Out Of Sorts