Перевод "разместить его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разместить на | Upload to |
Разместить виджеты | Custom Widget |
Разместить виджеты | List Widget |
Разместить виджеты | Layout direction |
Разместить виджеты | Layout Spacing |
Разместить виджеты | Layout Widgets |
Также возможно разместить его внутри Азиатского банка развития в Маниле. | It could be placed inside the Asian Development Bank in Manila. |
Допустим, вы пишете новое передвижное применение и разместить его на | Let's say you write a new mobile application and you post it to the gt gt Eric Ries Hypothetically speaking. gt gt Male Audience Member 6 |
Разместить в стеллаже | Stacking |
Где её разместить? | Where would it go? |
Это произведение читается по разному, взависимости от того, где его разместить. | This piece here is read very differently depending on where you place it. |
Формат Разместить элементы управления | Format Layout Widgets |
Не удаётся разместить файл | Could not upload file |
Разместить в системном лотке | Place in system tray |
Не удаётся разместить файл. | Time zone |
Разместить виджеты по сетке | Group Widgets in a Grid |
Разместить виджеты по строкам | Group Widgets By Rows |
Разместить виджеты по столбцам | Group Widgets Vertically By Columns |
Не удалось разместить результат | Unable to store result |
Представитель Уругвая в официальном порядке предложил разместить постоянный секретариат в его стране. | The representative of Uruguay formally conveyed the offer of his Government to host the permanent secretariat. |
Разместить набор врезок в тексте | Available sources |
Как разместить столп дома облако ? | How to Put the pillar of cloud home? |
Их можно разместить внутрь пола. | They could go in the floor. |
Предлагаем разместить рекламу в каталоге | Advertising possibilities in the catalog |
Думаю, мне удастся вас разместить. | I might be able to accommodate you. |
f) секретариату было также поручено подготовить график тестов и разместить его на вебсайте Конвенции. | The secretariat was requested to prepare a schedule of the testing and to make it available on the Convention's website. |
В лагере предполагалось разместить 8000 человек. | I told him so that day at breakfast... |
Стадион в состоянии разместить 17,750 зрителей. | The stadium is able to accommodate 17,750 spectators. |
Сюда нужно разместить свой ключ разработчика. | Here's where you put your developer key. |
Где я могу вас понадёжней разместить? | Where would be a room where l could lock you up securely? |
Итак, где мы можем их разместить? | So, where can we put these gentlemen for tonight? |
Надо постараться всех разместить в повозке. | We all have to fit in the cart |
Кажется, его можно разместить везде. Где бы вы ни поместили его, площадь под ним подходит для театральных представлений. | It's almost as though the building could be placed anywhere, wherever you place it, the area under it is charged for theatrical performances. |
Некоторые предлагают разместить вблизи него крупный объект для изменения его траектории посредством взаимного гравитационного притяжения. | Some have suggested placing a large object nearby to change its trajectory through mutual gravitational attraction. |
Он с удовлетворением объявляет, что его правительство предложило разместить штаб квартиру такой программы в Иордании. | He was pleased to announce that his Government had offered to house the headquarters of such a programme in Jordan. |
Готово ли правительство Непала разместить вспомогательные войска? | Does Nepali government have a plan to locate these troops sent for help? |
Мечеть может одновременно разместить 17 000 чел. | The mosque can accommodate 17,000 worshippers at any one time. |
Парковка 100.000 м², способна разместить 4.000 автомобилей. | Parking 100,000 square metres, accommodating 4,000 cars. |
Важно только правильно разместить короткие шарики ряда. | Only important part is where you place the short bubbles. |
Уведи ее, ты знаешь, где ее разместить. | Take her away, you know where to put her. Yes, sir. This way, Miss. |
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев. | Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees. |
Где можно разместить объявление о покупке подержанной машины? | Where can I advertise for a used car? |
Антенны желательно разместить на самой высокой части здания. | Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably. |
Вакансию может разместить только пользователь с неотрицательной кармой. | Position can accommodate only a user with a non negative karma. |
Как разместить своё хозяйство на городской карте Google? | How can we put farming on the urban Google map? |
Похожие Запросы : разместить его перед - разместить уведомление - разместить подпись - разместить файлы - разместить трафик - разместить сделку - разместить мышь - разместить журналы - разместить мышь - разместить прямо - необходимо разместить