Перевод "разность потенциалов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разность потенциалов - перевод : разность потенциалов - перевод : разность потенциалов - перевод : разность потенциалов - перевод : разность потенциалов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта разность потенциалов создаётся в результате различий индивидуальных потенциалов двух металлов электродов по отношению к электролиту. | This potential difference is created as a result of the difference between individual potentials of the two metal electrodes with respect to the electrolyte. |
Мгновенное напряжение есть разность потенциалов между двумя точками, измеренное в данный момент времени. | Potential difference between two points corresponds to the pressure difference between two points. |
У клеток невозбудимых тканей на мембране также имеется разность потенциалов, разная для клеток разных тканей и организмов. | Differences are observed in different species, different tissues within the same animal, and the same tissues under different environmental conditions. |
Разность векторов | Vector Difference |
Построить разность двух данных векторов | Construct the vector difference of two vectors. |
Построить разность этого и другого вектора | Construct the vector difference of this vector and another one. |
Построить разность другого и этого вектора | Construct the vector difference of the other vector and this one. |
Выберите точку, от которой отложить разность векторов... | Select the point to construct the difference vector in... |
6. Укрепление потенциалов внешнего транспорта | 6. Enhancing external transportation facilities |
Любое целое число можно представить как разность двух натуральных. | The original examples are the natural numbers , , , and so forth. |
Наибольшая разность уровня воды в низовьях около 4 метров. | The biggest difference between the water level in the lower reaches is approximately . |
5.1.2 Укрепление программного и институционального потенциалов | 5.1.2 Policy and institutional strengthening |
И так как разность отрицательная , это будет и я знаю, | And since it's a negative one, it's going to be and I know |
В четвертых, существует еще вопрос накопления потенциалов. | Fourth, there is the question of capacity building. |
вычтите два из количества убранных шариков и возведите разность в квадрат. | Subtract 2 from the number of marbles erased, and square the result. |
Почему разность двенадцати и пяти равна семи, и разность ... да, я думаю, как ни крути, в этом случае мы говорим так же, разность пяти и двенадцати равна минус семи, эти числа на том же расстоянии друг от друга, но теперь мы начинаем с меньшего числа. | Why the difference between 12 and 5 is 7, and the difference between well, I guess it's either way. In this situation we're also saying that the difference between 5 and 12 is 7, but the numbers are that far apart, but now we're starting with the lower number. |
Так что, два из этих множителей Разность между ними должна быть отрицательной. | So actually we're going to have to say, two of these factors, the difference between them should be negative one. |
6. Укрепление потенциалов внешнего транспорта ... 112 116 39 | 6. Enhancing external transportation facilities 112 116 35 |
Разность formula_1 между яркостью пикселя и средней яркостью области используется как мера схожести. | The difference between a pixel's intensity value and the region's mean, formula_1, is used as a measure of similarity. |
а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею идевицею | but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife. |
а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею идевицею | But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife. |
iii) остатки средств и резервы представляют собой разность между активами и пассивами организации. | (iii) Fund balances and reserves represent the difference between the assets and liabilities of the organization. |
Обратите внимание, формула справедлива только в том случае, если перемножаются сумма и разность. | So what is this going to be equal to? It's going to be a squared, it's going to be 2x squared, minus b squared, minus 1 squared. |
Защищая против Савеллия разность и личное отличие Бога Отца, Сына и Святого Духа, св. | Sabellius...blasphemes in saying that the Son Himself is the Father and vice versa. |
Показатель цвета (в астрономии) разность звёздных величин астрономического объекта, измеренных в двух спектральных диапазонах. | In astronomy, the color index is a simple numerical expression that determines the color of an object, which in the case of a star gives its temperature. |
Т.е. равно сумме косинуса и синуса а , умноженной на их разность. Это просто интересно. | So the sum of the cosine and sine of a then times the difference. |
Необходимы также финансовые средства для проведения мероприятий по созданию потенциалов. | Funds are also required for capacity building activities. |
обеспечение поддержки и создание потенциалов для НПО и женских групп | To provide support and capacity building for NGOs and women's groups and |
Необходимо дальнейшее укрепление национальных потенциалов и создание атмосферы, благоприятствующей развитию. | It is necessary further to strengthen national capacities and to create a climate that is favourable to development. |
Вместо СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛОВ И МОБИЛИЗАЦИЯ РЕСУРСОВ читать СОЗДАНИЕ ВНУТРЕННИХ ПОТЕНЦИАЛОВ И МОБИЛИЗАЦИЯ РЕСУРСОВ и соответствующим образом исправить текст пункта 17.12 и перечень содержания томов I | For CAPACITY BUILDING AND RESOURCE MOBILIZATION read ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING AND RESOURCE MOBILIZATION and amend paragraph 17.12 and the tables of contents of volumes I and II accordingly. |
Для начала от 1071 отнимем кратное значение 462, пока не получим разность меньше, чем 462. | To begin, multiples of 462 are subtracted from 1071 until the remainder is less than 462. |
После чего по той же схеме определим разность 1 и 0,999 ( третья итерация ) и т.д. | For example, 0.24999... equals 0.25, exactly as in the special case considered. |
Во вторых, страны нуждаются друг в друге, независимо от их потенциалов. | Secondly, countries need one another, regardless of their capacities. |
Разность обычно основана на цвете, яркости, текстуре и местоположении пикселя, или на взвешенной сумме этих факторов. | The difference is typically based on pixel color, intensity, texture, and location, or a weighted combination of these factors. |
Однако это потребует наращивания потенциалов в плане технических, людских и финансовых ресурсов. | However, that will require capacity building in terms of technical, human and financial resources. |
Такое наращивание потенциалов выходит за рамки профессиональной подготовки в области основополагающих концепций. | Such capacity building goes beyond training in the basic concepts. |
США в рамках программы по созданию потенциалов общим объемом 18 млн. долл. | The Government of National Unity has agreed to contribute 5 million to an 18 million capacity building programme of the National Fund to promote the independence of the judiciary. |
Национальные планы действий в области защиты прав человека и укрепления национальных потенциалов | National human rights plans of action and national capacity building |
В принятом мировыми лидерами итоговом документе также выдвигалась идея потенциалов быстрого развертывания. | The outcome document by world leaders also talked about the idea of rapidly deployable capacities. |
Результат общей электрической активности сердца в результате от распространения многих потенциалов действия. | A tracing of the overall electrical activity of the heart resulting from the propagation of many action potentials. |
Разность между атомной массой изотопа и его массовым числом называется избытком массы (обычно его выражают в МэВ). | The neutron count (neutron number) may then be derived by subtracting the number of protons (atomic number) from the mass number. |
На наш взгляд, это подчеркивает значение создания национальных потенциалов в рамках гуманитарной системы. | This, we think, highlights the importance of building national capacities within the humanitarian system. |
Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов | Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions |
9. Укрепление национальных потенциалов в области рационального использования окружающей среды и устойчивого развития | 9. Strengthening national capabilities for environmental management and sustained development. |
Несколько государств членов уже заявили о своей готовности поддержать создание таких резервных потенциалов. | Several Member States have already indicated that they would support the development of such stand by capacities. |
Похожие Запросы : разность электрических потенциалов - уравнивания потенциалов - уравнивания потенциалов - уравнивание потенциалов - уравнивание потенциалов - разделение потенциалов - уравнивание потенциалов - соотношение потенциалов - Разность скоростей - разность температур