Перевод "разные поколения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поколения - перевод : разные - перевод : поколения - перевод : разные поколения - перевод : поколения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разные поколения слушают лидера партии Podemos. | Several generations listen to the leader of Podemos. |
Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения, рассказать разные истории, используя различные средства. | Zero wants to engage the generation of today and tomorrow, tell various stories through different mediums. |
Разные города, разные страны. | I can see all different people in the world from town to town, from country to country. |
Разные соседи, разные взаимоотношения | Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information |
Данная модель насчитывает три поколения кабриолетов, два поколения седанов и два поколения купе. | Three generations of convertibles, two generations of sedans, and two generations of coupés were produced. |
Разные поколения автомобиля прошли тест Euro NCAP в 1999, 2007 и 2011 годах Примечания Ссылки Grand Voyager на официальном сайте Chrysler | For 2000, the Chrysler Voyager was identical to the Plymouth Voyager except that the 3.8 L V6 was not available for the Chrysler Voyager. |
Разные культуры навязывают людям разные ценности . | Different cultures impose different values on people. |
Разные люди имеют разные эмпирические правила. | Different people have different rules of thumb. |
Разные спонсоры поддерживают разные виды проектов. | Different sponsors support different types of projects. |
Разные страны, разные методы ведения дел | Different countries, different ways of doing business. |
Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности | So different cultures have different values different things they value and also different moral values |
Разные. | Not the same interests. |
Разные? | Everywhere? |
Потерянные поколения | The Lost Generations |
за поколения, | In generations. |
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв. | Each point is a different species or a different stream or a different soil type. |
У всех будут совершенно разные образы, разные картинки. | Each one will have their own ideas, images. |
И разные вещи распространяются через разные виды связей. | And different sorts of things spread across different sorts of ties. |
Виноваты поколения, целые поколения людей, которые просто ничего не делали. | The whole generations of people are guilty of their idleness. |
Вкусы разные. | Tastes are diverse. |
Мы разные. | We're different. |
Они разные. | They're different. |
Все разные. | Everyone is different. |
Все разные. | Everyone's different. |
Все разные. | Everybody's different. |
Мы разные. | We are different. |
Все разные. | Everybody is different. |
Разные предложения | Miscellaneous proposals |
Разные управляющие | Other, Control |
Разные форматирующие | Other, Format |
Разные пользовательские | Other, Private Use |
Разные заменители | Other, Surrogate |
Разные исполнители | Various Artists |
Разные услуги | Miscellaneous services |
Разные материалы | Miscellaneous supplies |
Разные принадлежности | Miscellaneous supplies 25 955 100 |
Разные миры. | So, different worlds. |
Разные голоса | Retro? Go! |
Самые разные. | All kinds. |
Люди разные. | Yeah, well, there's all sorts of men. |
Разные места. | All kinds of places. |
Разные вещи. | Certain things. |
Мы поколения Natty | We are a generation natty |
Стекло третьего поколения. | Glass third generation. |
Поколения без терпения. ? | Generation without patience. |
Похожие Запросы : поколения, - сетка поколения - завод поколения - чистая поколения - встроенные поколения - маржа поколения - ресурсы поколения - статус поколения - парк поколения - потеря поколения