Перевод "встроенные поколения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поколения - перевод : встроенные поколения - перевод : поколения - перевод : поколения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Встроенные уроки | Integrated tutorials |
Встроенные файлы | Embedded Files |
Встроенные функции | Built in Functions |
Встроенные изображения | Included images |
Встроенные файлы | Embedded Files |
Pylab (встроенные графики) | Pylab (inline plots) |
Запустить встроенные тесты | Run integrated unit tests |
Автоматически обновлять встроенные сценарии | Automatically update built in scripts |
Это встроенные в PowerShell команды. | These are the native commands in the PowerShell stack. |
Показать встроенные средства контроля воспроизведения | Show inline playback controls |
Следует ли автоматически обновлять встроенные сценарии | Whether to automatically update built in scripts |
Для гостей у вас есть две комнаты. Встроенные. | You have guests over, you have two guestrooms that are developed. |
Даже новые смартфоны имеют встроенные графические 3D акселераторы. | Even newer smart phones have 3D graphic accelerators in them. |
Для гостей у вас есть две комнаты. Встроенные. | You have guests over, you have two guest rooms that are developed. |
Они имеют встроенные установки подогрева воды в резервуарах. | On site they only have to be connect ed to the relevant pipework. They include domestic hot water preparation in a storage tank. |
Институциональные проверки и балансы, встроенные в Российскую Конституцию, были нейтрализованы. | The institutional checks and balances built into Russia s constitution have been neutralized. |
И в основном три вида познавательной загружает. Во первых, встроенные. | And there are basically three types of cognitive |
Данная модель насчитывает три поколения кабриолетов, два поколения седанов и два поколения купе. | Three generations of convertibles, two generations of sedans, and two generations of coupés were produced. |
Norton Commander имеет встроенные вьюер и простой полноэкранный редактор текстовых файлов. | Installer included Network Utilities, Norton Commander Scheduler, and the Norton Commander. |
Около 1 в геноме человека занимают встроенные гены ретровирусов (эндогенные ретровирусы). | More than 60 percent of the genes in this family are non functional pseudogenes in humans. |
Потерянные поколения | The Lost Generations |
за поколения, | In generations. |
Виноваты поколения, целые поколения людей, которые просто ничего не делали. | The whole generations of people are guilty of their idleness. |
Мы поколения Natty | We are a generation natty |
Стекло третьего поколения. | Glass third generation. |
Поколения без терпения. ? | Generation without patience. |
Черта вашего поколения. | A characteristic of your generation. |
Трансатлантические отношения, встроенные в наши общие ценности, остаются в основании наших глобальных усилий. | The transatlantic relationship embedded in our shared values remains the bedrock of our global efforts. |
В некоторых более новых ПРБ имеются также встроенные приемники Глобальной системы позиционирования (GPS). | Some newer PLBs also have integrated Global Positioning System (GPS) units. |
Так, через поколения и поколения дискуссий по дизайну появляется окончательный проект. | And through these sort of generations of design meetings we arrive at a design. |
В этом случае вы можете щёлкнуть на ссылку в текстовой области или выбрать Файл Встроенные файлы для вызова диалога встроенных файлов. Этот диалог позволит вам просмотреть встроенные файлы и извлечь их. | In this case, you can either click on the link in the text of the bar or choose File Embedded Files to open the embedded files dialog. The dialog allows you to view the embedded files and to extract them. |
Все ошибки и недостатки, встроенные в систему с самого начала, окажутся зафиксированными в ней. | Whatever faults and shortcomings are built in at the beginning will become locked in. |
Встроенные в сообщение ссылки на самом деле переходят на страницы, на которые они указывают? | Do the inline URLs point to those pages where they say they're pointing to? |
И через некоторое время нечто такого размера будет иметь встроенные GPS и видео камеру. | And in a while, something this size will have GPS and a video camera in it. |
Встроенные медицинские приборы. Смерть из за инфекции снимается как проблема, при условии изоляции источника. | Implanted medical devices, where people don't have to die of infections anymore if you can seal the thing up. |
Прошло время, сменились поколения. | Time passed, generations changed. |
Достижения нашего поколения многочисленны. | The achievements of our generation are many. |
Оптоволокно технология следующего поколения. | Fiber next generation way of communicating. |
Это прототип второго поколения. | Now, this is our second generations prototype. |
Я врач нового поколения. | I am a redefined physician. |
Посетите музей нового поколения | Visit the New Generation Museum |
Следующие версии будут иметь встроенные функции для простого экспорта или переноса данных на переносные устройства. | Future versions will have built in functions for easy export or copying of data to portable devices. |
Опция отображающая и позволяющая изменять минимальную длину ползунков. Это действует на ползунки встроенные в панели. | Option that shows and allows you to change minimum length of slider control. It affects sliders embedded in toolbars. |
Предыдущие поколения не могли осуществить этот эксперимент, а для следующего поколения он увенчается успехом. | Previous generations couldn't do this experiment at all. In another generation down the line, I think we will have succeeded. |
И мы должны найти способ создать у поколения, которое живет сегодня, ощущение миссии поколения. | And we have to find a way to create, in the generation of those alive today, a sense of generational mission. |
Похожие Запросы : поколения, - встроенные решения - встроенные опции - встроенные шрифты - встроенные устройства - встроенные функции - встроенные функции - встроенные цепи - встроенные приложения - встроенные компоненты - встроенные технологии