Перевод "разработки лекарственных средств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разработки - перевод : разработки лекарственных средств - перевод : средств - перевод : средств - перевод : разработки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 2002 году активисты в области лекарственных средств собрались, чтобы обсудить начальные этапы разработки аэроплана.
In 2002, a group of treatment activists met to discuss the early development of the airplane.
Общее число случаев подделок лекарственных средств за год.
Graph by PSI (available in public domain).
Некоторые ошибки на упаковках поддельных лекарственных средств довольно комичны.
Some of the packaging errors on counterfeit drugs are quite comical.
Эксперименты проводились при помощи рентгена, хирургии и различных лекарственных средств.
These experiments were conducted by means of X ray, surgery and various drugs.
Некоторые из этих лекарственных средств находятся на этапе предклинической разработки34.
Some of these drugs are at the preclinical development phase.34 Much hope is placed in drugs based on marine organisms in light of the shortcomings of current drugs.
Что касается распределения лекарственных средств, то оно обеспечивается через нижеуказанные структуры
Medicinal and pharmaceutical products are distributed through the following
Протокол также будет включать лечение младенца и предоставление для него лекарственных средств.
The protocol will also cover the treatment and medication of the infant.
ВОЗ продолжает обеспечивать директивное руководство по вопросам лечения ВИЧ и обновляет свой примерный перечень основных лекарственных средств, рассматривая возможность включения в него антиретровирусных и предназначающихся для лечения ВИЧ лекарственных средств.
WHO continues to provide normative guidance on HIV treatment and is updating its Model List of Essential Medicines, with the possibility of adding other antiretrovirals and HIV related medicines.
Эти внезапные изменения в правилах продажи лекарственных средств вызвали горячие споры в Интернет.
These sudden changes regarding drug regulations have sparked heated discussions online.
Фармакопейные статьи содержат стандарты качества для всех основных лекарственных средств, применяемых в Европе.
quality standards in order to be able to market and use these products in Europe.
В книге описаны и снабжены иллюстрациями 150 растений, а также 96 лекарственных средств.
It illustrates and describes 150 plants and 96 medicines commonly found in apothecaries.
Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств, они тестировались на тысячах детей.
We use formaldehyde to make the diph theria vaccine because we take that diphtheria toxin, and we inactivate it by, by exposing it to formaldehyde. We, we do the same thing for tetanus containing vaccine.
Наблюдается также рост медицинских расходов, демографических показателей и более широкое использование прописываемых лекарственных средств (см.
In view of historical trends and projections based on personnel data, the enrolment figures are expected to increase further as an increasing number of staff reach retirement age.
В октябре 1992 года министерством здравоохранения был утвержден национальный перечень основных лекарственных средств для Ливана.
A national list of essential drugs for Lebanon has been approved by the Minister of Health in October 1992.
Гималайские хребты считаются священными и служат источником многих природных лекарственных средств, включая растения и травы.
The Himalayan Ranges are considered to be sacred and are also known to be the source of many natural medicinal offerings, including plants and herbs.
Во время клинических испытаний новых лекарственных средств, предназначенных для подавления ангиогенеза опухоли, были получены многообещающие результаты.
New drugs, which have been designed to inhibit tumor angiogenesis, are showing promise in clinical trials.
Задача 17 В сотрудничестве с фармацевтическими компаниями обеспечивать доступность недорогих основных лекарственных средств в развивающихся странах.
1 Target 17 In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countries.
для разработки программ практической деятельности не хватает финансовых средств
option does not appear to be solving current lack of political visibility and authority with forests being regarded as a low profile issue in the international agenda.
Ухудшению ситуации изначально способствовали нехватка надлежащих лечебных учреждений, низкий уровень подготовки медперсонала и дефицит лекарственных средств и оборудования.
Inadequate health care facilities, undertrained staff and insufficient medicine and equipment initially contributed to worsening the situation.
К основным проблемам относятся высокая стоимость медицинского обслуживания, существенные различия в качестве обслуживания и неупорядоченность рынка лекарственных средств.
The main problems include the high cost of health services, the wide disparities in the quality of services and an anarchic market in therapeutic drugs.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
Например, понятие пред гипертонии помогло существенно расширить использование противогипертонических лекарственных средств, поскольку кровяное давление каждого человека с возрастом повышается.
For example, the concept of pre hypertension could extend the use of anti hypertensive drugs dramatically, because everybody s blood pressure rises with age.
В 1655 году ужасный пожар уничтожил их научные работы, а также инструменты и химические вещества, используемые для изготовления лекарственных средств.
In 1655, a catastrophic fire of Pitschen () destroyed their scientific papers, and also the instruments and chemicals used for making medicines.
Его работа была в значительной степени посвящена нахождению корреляции между химической структурой веществ и их эффективностью в качестве лекарственных средств.
His work largely dealt with finding the correlation between the chemical structure of substances and their effectiveness as pharmaceuticals.
Требуется большое количество основных лекарственных препаратов и других медицинских материалов, которые могут быть приобретены за счет финансовых средств стран доноров.
Large amounts of essential drugs and other medical supplies, financed through donor countries, are required.
Если мы взглянем на процесс разработки лекарственных препаратов имевший место 10 лет назад и сравним с сегодняшним положение дел, то что же изменилось?
And if you look at the drug development 10 years ago and now, what has happened?
Однако в силу воздействия других сдерживающих факторов одних знаний, как правило, бывает недостаточно для обеспечения тщательно продуманной практики назначения лекарственных средств.
Because of other competing factors, however, knowledge is not always enough to ensure sound prescribing practices.
Здесь также более 62 видов лекарственных растений.
Then there are more than 62 species of medicinal plants found here.
Он будет продолжать и активизировать эти усилия путем разработки стратегии по мобилизации средств.
It will continue and enhance these through development of a fund raising strategy.
Эта система поддерживается обоими организациями Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств и Центрами по контролю и профилактике заболеваний США.
Another question people ask is why should I trust any product that makes money for pharmaceutical companies? Isn't there just, aren't they just trying to, to, to make money? They don't care about our children.
Компания работала в очень экономном режиме, и уже получила одобрение в Управлении по контролю качества пищ. продуктов и лекарственных средств для устройства.
The company had run very lean, had already received their FDA approval for the device.
Ведется подготовка перечня важных лекарственных и ароматических растений.
An inventory of important medicinal and aromatic plants is under preparation.
Например, моя компания запускает портфолио состоящее из 15 основных лекарственных средств для лечения заболеваний, которые включают диабет, болезни органов дыхания и молочной железы.
My company, for example, is launching a portfolio of 15 essential medicines to treat diseases including diabetes, respiratory illnesses, and breast cancer.
Мы надеемся побудить индийские фармацевтические компании построить производственные мощности в Африке для удовлетворения возрастающих требований о наличии доступных лекарственных средств, особенно антиретровирусных препаратов.
We hope to encourage Indian pharmaceutical companies to establish production facilities in Africa to cater to the increasing requirement for affordable medicines, especially for antiretroviral drugs.
Традиционно специалисты по информатике используют две разновидности средств управления Генеральный план и методологию разработки.
Traditionally, informaticians use two kinds of management tool the Master Plan and development Methodologies.
Проекты охватывают фундаментальные и прикладные исследования и технологические разработки в таких областях, как защита окружающей среды, производство энергии, ядерная безопасность и разработка лекарственных и фармацевтических препаратов.
The projects cover basic and applied research and technological development in fields such as environmental protection, energy production, nuclear safety and development of medicines and pharmaceuticals.
Поскольку поставки пожертвованных лекарственных средств могут быть непредсказуемыми, они могут создать хаос на рынке, препятствуя точной количественной оценке потребности и, таким образом, затрагивая планирование.
Because supplies of donated medicines can be unpredictable, they can create chaos in the market by preventing accurate quantification of needs and thus affecting planning.
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств США (FDA) не считает его безопасным и эффективным из за опасений по поводу содержания ртути.
Mercurochrome is not recognized as safe and effective by the US Food and Drug Administration (FDA) due to concerns about its mercury content.
Они рассматривают прогресс в сфере сертифицирования, испытаний и гарантий качества как имеющий приоритетное значение для телекоммуникационного оборудования, лекарственных препаратов, фармацевтических средств и медицинского оборудования.
They consider progress in product certification, testing and quality assurance to be of priority for telecommunications equipment, drugs, pharmaceuticals and medical devices.
В 1996 году Федеральное управление США по надзору за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств одобрило новую вакцину от коклюша Ее назвали бесклеточной вакциной
By 1996, the FDA approved a new whooping cough vaccine. It was called an acellular version.
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов.
They, they, a vaccine.
Результаты нынешней ревизии показали, что функции разработки и использования средств ЭОД должным образом не разграничиваются.
The present audit disclosed that the development and execution of EDP functions have not been adequately segregated.
Несмотря на упомянутые выше инновации, отслеживание контрафактных лекарственных средств по прежнему остается сложной задачей, требующей как применения высоких технологий, так и неукоснительного исполнения международного законодательства.
Despite the innovation mentioned earlier, detecting counterfeit drugs is still a very difficult task and requires both advanced technology and the capacity to strictly enforce international regulations.
В мае 2003 года государства члены ВОЗ приняли резолюцию, предусматривающую создание нового органа для рассмотрения влияния охраны прав интеллектуальной собственности на разработку новых лекарственных средств.
In May 2003, WHO member States adopted a resolution establishing a new body to look at the effects of intellectual property protection on the development of new drugs.
a) поощрение разработки средств и методов определения последствий и оценки степени уязвимости и распространение соответствующей информации
(a) Promoting development and dissemination of impact and vulnerability assessment tools and methods

 

Похожие Запросы : Процесс разработки лекарственных средств - трубопровод разработки лекарственных средств - индустрия разработки лекарственных средств - Программа разработки лекарственных средств - поставки лекарственных средств - распределение лекарственных средств - применение лекарственных средств - распределение лекарственных средств - классов лекарственных средств - продвижение лекарственных средств - качества лекарственных средств - регулирование лекарственных средств - использование лекарственных средств - стоимость лекарственных средств