Перевод "район рынка отопления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
район - перевод : район - перевод : рынка - перевод : район - перевод : район - перевод : район рынка отопления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Системы отопления | Heating systems |
(Система отопления транспортных средств) | (Heating system of vehicles) |
Как насчёт электрического отопления? | What so the electrical heating? |
Ни света, ни отопления... | No Lights, no heater |
Ни отопления, ни электричества. | No heat, kerosene Lamps. |
Важно, чтобы исследование в области городского отопления выходило за рамки вопросов центрального отопления (ЦТ). | DH has been the main focus of several studies conducted previously, while non DH options and the energy efficiency implications of those options require more analysis, especially in transition economies where DH is unavailable or cannot be economically operated due to infrastructure deterioration, etc. |
В этой школе нет отопления. | This school has no heating. |
Отопления в театре не было. | 5 in Europe and no. |
куб. метров используются для отопления. | There are currently about 1,000 biomass heating stations in Germany, each with an output of over 1 megawatt (MW). |
Далее, есть ещё вопрос отопления. | Next, there's the heating lever. |
Без водопровода и центрального отопления. | And no running water or central heating. |
Важными критериями является наличие высокой безопасности яркой освещенности центрального отопления крепких перекрытий туалетов телефонов офиса для администрации рынка водоснабжения сухих помещений для торговли. | However, care should be taken to avoid spending large sums on new floors and roofs, as these have little effect on trading performance, and only serve to increase trading pitch rental unnecessarily. |
График подготовки исследования в области отопления | Work Schedule of the Heat Study |
Центральный район Южный район | Equipment region region region Total |
А. Обзор исследования в области городского отопления | (A) Overview of Urban Heating Study |
Необходимо рассматривать другие варианты, помимо централизованного отопления. | Options other than DH should be considered. |
Руководители также часто недооценивают преимущества централизованного отопления. | Also, decision makers often overlook DH. |
Древесные отходы частично собирают жители для отопления. | Some wood wastes are taken away by local residents for heating. |
Вставка 6.4 Системы отопления в пяти городах | Heating systems in the five cities |
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. | It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. |
Некоторые из причин плохая теплоизоляция зданий, низкая эффек тивность устаревающих коммунальных систем отопления и неспособность отдельных семей контролировать использование ими отопления. | Some of the reasons are a lack of good insulation In buildings, poor efficiency of ageing municipal heating networks and the inability (or incentive) for individual families to control their heating use. |
Район | The Area |
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. | It is heated and cooled using geothermal heat. |
30) Поправка к Ордонансу о системах отопления (HeizAnlV) | (30) Amendment of the Heating systems Ordinance (HeizAnlV) |
Сейчас использование угля для отопления запрещено в целом. | Now coal may not be used at all in heating. |
Все это требует большего количества энергии для отопления. | Such development leads to increased energy required for heating. In addition, the resulting construction boom across EECCA is likely to consume significant quantities of raw materials and energy. |
Население начало использовать для отопления керосин или электричество. | The population turned to kerosene or electricity for heating. |
Ряжский сельский район был преобразован в район. | The area of the district is . |
Этапы организации рынка рынка оптовой торговли. | For the wholesale market to be successful, it was essential to gain the support of the wholesaling community, and for at least 10 companies to be prepared to trade their goods at the market on the first day of opening. |
Система отопления в нашей общаге не работает как надо. | Our dorm's heating system isn't working properly. |
С системами централизованного отопления и субсидиями сопряжена масса трудностей. | There are numerous difficulties with district heating systems and subsidies. |
Система отопления может быть вновь включена в любой момент. | If within these five seconds the on switch of the heater or LPG supply system is activated, the heating system may stay in operation. |
Ваша машина, система отопления вашего дома, ваша газовая плита. | Your car, the heating system in your house, your gas stove. |
Тимиря зевский район () район в Северо Казахстанской области Казахстана. | Timiryazev () is a district of North Kazakhstan Region in northern Kazakhstan. |
V. Район | V. The Area |
Мургабский район. | Murghob. |
Экспериментальный район | (a) policy impact |
Район разъединения | Area of Separation Head quarters |
Район операций | Area of operations |
Район операции | Area of operations Others |
район миссии. | 13. Training programmes |
Северный район | Northern Central Southern |
Лагерь район | Camp Area |
РАЙОН СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ | MEDITERRANEAN |
Портленд отправил шестерых Представителей в Палату Представителей Штата Jules Bailey (Район 42), Lew Frederick (Район 43), Tina Kotek (Район 44), Michael Dembrow (Район 45), Alissa Keny Guyer (Район 46), и Jefferson Smith (Район 47). | Portland sends six Representatives to the state House of Representatives Jules Bailey (District 42), Lew Frederick (District 43), Tina Kotek (District 44), Michael Dembrow (District 45), Alissa Keny Guyer (District 46), and Jefferson Smith (District 47). |
Похожие Запросы : район инфраструктуры отопления - район возврат отопления - район схема отопления - контур отопления - отопления, вентиляции - виды отопления - распределение отопления - для отопления - программа отопления - способ отопления