Перевод "ранний период" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В период Возрождения и в ранний современный период осада была основным способом ведения войны в Европе. | During the Renaissance and the early modern period, siege warfare dominated the conduct of war in Europe. |
Именно так это и делалось в ранний период существования государства всеобщего благоденствия. | But as the revolution of rising entitlements took hold in the 1960 s and 1970 s, trade unions have adopted the position that labor is entitled not only to a job, but to a job in the region and firm of its choice. |
Именно так это и делалось в ранний период существования государства всеобщего благоденствия. | That s how it was done in the early days of the welfare state. |
В ранний период Рима история и миф имеют взаимные и взаимодополняющие отношения. | In Rome's earliest period, history and myth have a mutual and complementary relationship. |
Иногда выделяется доатлантический или ранний атлантический период на основании раннего резкого похолодания. | Sometimes a Pre atlantic or early Atlantic is distinguished, on the basis of an early dividing cold snap. |
Местные туземные правительства в ранний колониальный период ещё сохранялись, как субъект испанского права. | Local indigenous governments survived in the very early colonial period, subject to the Spanish. |
Ранний эмбрион | And divides anew every 12 to 15 hours. Early Embryo |
У них были миллиарды лет, особенно в ранний период биологической эволюции на нашей планете. | They've had billions of years to do it, but especially during the earliest period of biological evolution on this planet. |
В ранний период творчества Blonde Redhead пользовались гитарами Teisco в частности, нестандартной шестиструнной бас гитарой. | Blonde Redhead made extensive use of Teisco guitars early in their career, including the uncommon Teisco six string bass. |
Многие поведенческие навыки, связанные с опасностью для здоровья, могут возникнуть именно в этот ранний период. | Many behaviours involving health risks may occur as early as this period. |
Итак, мы считаем, что в ранний период жизни Вселенной, все было очень просто и понятно. | So, way back in the early times of the universe, we believe it was very simple and understandable. |
В ранний период существования концепции верили, что место человека находится в самой середине этой цепи. | Early in this philosophic movement, it was thought that mankind's place in this chain was exactly in the center. |
Извините за такой ранний звонок. | Please excuse me for calling you so early in the morning. |
У неё был ранний завтрак. | She had an early breakfast. |
Ранний успех и прорыв R.E.M. | model career decisions that R.E.M. |
Вот ранний дизайн этого дома. | This is the earlier design of that house. |
На лужайке в ранний час. | On the lawn at an early hour. |
Ранний уровень прогресса очень быстрый. | So that early level of improvement is really fast. |
Интересно, что даже в такой ранний период развития, греки оказывается думали гораздо больше о жизни , чем о смерти. | So, interesting, even in this early period, the Greeks seemed to be much more about life than death. |
В идеальном случае в этот ранний период хозяйствам следует убирать ровно столько свеклы, сколько необходимо для под держания работы заводов. | Ideally, farms should only harvest enough beet during this early period to keep factories running. |
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении. | Early mercantilism deserves a rethink too. |
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. | Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. |
Ранний проигрыш ошеломляет некоторых японских олимпийцев | Early Losses Stun Some Japanese Olympians |
4 с) Ранний и продовольственный картофель | 4(c) Early and Ware Potatoes |
Вы ведь называете ранний ужин обедом? | Dinner is what you call the midday meal, isn't it? |
Это ранний сорт. У нас другой! | This barley's early, not like our mountain barley. |
Всего лишь ранний Шир и Робэк . | It's just early Sears, Roebuck. |
Первые несколько столетий Третьей Эпохи были сравнительно спокойными, но очевидно, что население Арнора начало сокращаться уже в этот ранний период. | The first few centuries of the Third Age were relatively uneventful, but it seems that Arnor's population gradually began to dwindle even in this early period. |
Захоронение было датировано между 200 и 400 гг., что говорит о важности поселения в ранний период развития южный территорий майя. | The early date of the tomb, between c. 200 and 400, indicates Waka s early regional importance in the southern Maya lowlands. |
Слишком ранний приход Тома застал меня врасплох. | Tom's coming too early took me by surprise. |
(ранний Плейстоцен, Дурсунлу, Турция Louchart et al. | (Early Pleistocene of Dursunlu, Turkey Louchart et al. |
Самый ранний полный текст датирован 1281 годом. | The earliest complete text is dated 1281. |
Час ранний, но ранняя пташка поймает червячка. | An hour early, but the early bird catches the worm. |
Я имею в виду наш ранний уход. | I meant by leaving so early. |
Она считает, что ранний и продовольственный картофель являются двумя отличающимися друг от друга продуктами (период производства, мощности хранения, период сбыта, физические характеристики), на которые распространяются разные нормы таможенного кодекса. | It considers that early and ware potatoes to be two different products (production period, storage capacity, period of marketing, physical characteristics) with a different customs code. |
Ранний период его правления, когда им руководила его мать и немецкие родственники, был отмечен волнениями и войнами, последовавшими после убийства его отца. | His early reign during which he was led by his mother and her German relatives was affected by the unrest and wars that followed the murder of his father. |
Вместе с переходным периодом в который входит период коротких сумерек, в Нурланне существует три полных месяца отсутствия темноты ( мая по ранний август). | With the transitional period with a short dusk included, there are three full months (from early May to early August) without darkness in Nordland. |
А завтра в путь готовы в ранний час. | Tomorrow for the march are we address'd. |
Очень скромный, очень ранний и только для избранных. | Very small, very early and very select. |
А как же называется ранний ужин в НьюЙорке? | And what do you call the midday meal in New York? |
Несколько обширнее данные антропонимики, хотя они отражают ситуацию конца XIX начала XX века, не затрагивая более ранний период, по которому имеются архивные материалы. | Several extensive data anthroponimics, although they reflect the situation in the late 19th and early 20th century, without affecting the earlier period, according to which there is archival material. |
Ранний период (1999 2003) Группа Rise Against была сформирована в 1999 году из членов групп 88 Fingers Louie и Baxter после распада первой. | History Early and independent years (1999 2003) The band was formed under the name Transistor Revolt in 1999 by former members of the bands 88 Fingers Louie and Baxter. |
В такой ранний час там был только один посетитель. | At such an early hour, there was only one visitor. |
Нам нужно систиматически осуществлять ранний доступ к юридической помощи. | We need to systematically implement early access to counsel. |
О, никогда не будет мебели красивее, чем ранний Хэпплуайт. | Oh, there will never be any furniture more beautiful than early Hepplewhite. |
Похожие Запросы : ранний современный период - Более ранний период - ранний проект - ранний рынок - ранний заезд - ранний отказ - ранний переход - ранний апрель - ранний выход - ранний ответ - ранний доступный - очень ранний - ранний отчет - ранний английский