Перевод "расплавленная порода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расплавленная порода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нагретая порода | Hot Rocks |
Красивая порода. | Beautiful breed. |
Это новая порода. | It's a new breed. |
Та же порода. | There's another one of the same breed. |
Порода их такая! | That's their style! |
А это исчезающая порода. | It's a vanishing breed. |
Какая ваша любимая порода собак? | What's your favorite breed of dog? |
У них смешанная порода? , спрашивает он. | Are they mixed? he asks. |
306) русская порода универсальных охотничьих собак. | Voilochnikov, A. T. and Voilochnikova, S.D. |
Эта порода собак существует только в Японии. | This kind of dog exists only in Japan. |
Исландская лошадь порода лошадей, выращиваемая в Исландии. | The Icelandic horse is a breed of horse developed in Iceland. |
Порода была официально признана в 1948 году. | By 1948, the breed was officially recognized. |
Нибелунг(Nebelung) это редкая порода домашних кошек. | The Nebelung is a rare breed of the domestic cat. |
Порода первоначально использовалась для работы со скотом. | The breed was originally used for working with cattle. |
Порода черных голштинских коров в Ленинградской области. | Black Holstein cows in the Leningrad oblast. |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | It is like pitch. It will fume in the belly |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | The day the sky becomes like molten brass, |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | Like molten copper it churns in their bellies. |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | The day when the sky will be like molten silver. |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | like molten copper, bubbling in the belly |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | Upon the day when heaven shall be as molten copper |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | Like the dregs of all! It shall seethe in the bellies |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | It shall befall on a Day whereon the heaven shall become like Unto dregs of oil. |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | Like boiling oil, it will boil in the bellies, |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.). |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | Like molten lead boiling inside the bellies. |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | On the Day when the sky will be like molten brass. |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | Like dregs of oil, it will boil in their bellies |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | It shall befall on a Day whereon the sky will become like molten brass, |
Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, | Like molten brass, it seetheth in their bellies |
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная, | The day when the sky will become as molten copper, |
Немецкий дог порода собак, известная своим гигантским размером. | The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. |
Порода была зарегистрирована в TICA в 1995 году. | Most are short haired, but some are long haired. |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | The day the sky becomes like molten brass, |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | The day when the sky will be like molten silver. |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | Upon the day when heaven shall be as molten copper |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | It shall befall on a Day whereon the heaven shall become like Unto dregs of oil. |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.). |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | On the Day when the sky will be like molten brass. |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | It shall befall on a Day whereon the sky will become like molten brass, |
в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, | The day when the sky will become as molten copper, |
Электролитом служит не водно солевой раствор, а расплавленная соль. | The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted. |
При жизни Барри его порода не имела конкретного названия. | During Barry's lifetime, his breed did not have one specific name. |
Бирманская порода была восстановлена в CFA в 1957 году. | Meanwhile, in the UK, interest in the breed was reviving. |
Начинает вводиться порода Красная голштинская путем осеменения в хозяйствах. | The Red Holstein Pie Rouge is beginning to be introduced via insem ination into the dairy farms. |
Похожие Запросы : расплавленная сталь - расплавленная масса - расплавленная лава - расплавленная соль - расплавленная сера - расплавленная сера - расплавленная соль - вулканическая порода - порода собаки - новая порода - осадочная порода - вулканическая порода - Смешанная порода - порода-коллектор