Перевод "рассеивание света" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рассеивание - перевод : рассеивание света - перевод : рассеивание света - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рассеивание | Dispersion |
Рассеивание | Scattering |
Рассеивание | String |
Рассеивание изображения | Image Diffusion |
Рассеивание террористической бури | Dispersing the Terrorist Storm |
Сегодняшняя тема Рассеивание Авторитетов. | Topic for today is the Diffusion of |
Вас ждёт огромное рассеивание из за непостоянства движения. | You have a huge spread due to movement variability. |
СВЕТА | Non approved |
В мире информации и кибер ненадежности, рассеивание власти может представлять большую угрозу, чем переход власти. | In an information based world of cyber insecurity, power diffusion may be a greater threat than power transition. |
Продолжительное тепло может повысить уровень смога и увеличить рассеивание аллергенов, вызывая тем самым респираторные симптомы. | Prolonged heat can increase smog and the dispersal of allergens, causing respiratory symptoms. |
Кроме того, необходимо применять наказания к сторонам, ответственным за бесконтрольное рассеивание мин на огромных площадях. | There is, furthermore, a need for inflicting penalties on the parties responsible for the indiscriminate use of land mines. |
Точка Emax луча ближнего света луча дальнего света и только луча дальнего света, | Point Emax in passing beam driving beam and in driving beam only, |
Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. | Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And to whomsoever God assigns no light, no light has he. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And upto whomsoever Allah shall not appoint a light, his shall be no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | If he brings out his hand, he will hardly see it. He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | There is no light for the one whom Allah does not give light. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light. |
Молчи, или Больше света, больше света ! Не стыдно! | Be quiet, or More light, more light! For shame! |
Света нет. | The power's out. |
Света нет. | The power is out. |
Мир света. | W.H. |
Источник света | Light generator |
солнечного света | (iii) temperature |
Источник света | Light |
Источник света | Light source |
источник света | light |
Скорость света | Light Speed |
Света нет. | There is no Light. |
Много света? | Too much light? |
Конец света...! | The end of the world is nigh...! |
округ света? | Around the world? |
Света нет? | No light? |
Кому Аллах не даровал света, тому не будет света. | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Нет света у того, кому Аллах не даровал света. | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Аллах не даровал света, тому не будет света. | He to whom God has not granted a light has no light. |
Нет света у того, кому Аллах не даровал света. | He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Аллах не даровал света, тому не будет света. | And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light. |
Нет света у того, кому Аллах не даровал света. | And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light. |
в случае модуля источника света источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света | in case of a light source module a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed |
характеристики оптической системы (уровни силы света, углы распределения света, категория лампы накаливания, модуль источника света и т.д. ) | the characteristics of the optical system, (levels of intensity, light distribution angles, |
Похожие Запросы : рассеивание активов - численное рассеивание - рассеивание путаницы - рассеивание тепла - аренда рассеивание - рассеивание риска - рассеивание почвы - рассеивание страх - боковое рассеивание - рассеивание тепла - рассеивание тепла - тест рассеивание