Перевод "рассмотрен и согласован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассмотрен - перевод : рассмотрен и согласован - перевод :
ключевые слова : Examined Supersecret Hush-hush Life-and-death Duly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

согласован
agreed
а) договор на массовые грузы взаимно согласован и согласован в письменной форме или электронным способом
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
Рассмотрен
Considered
Пункт 49(g) был согласован.
Paragraph 49 (g) was agreed.
Типовом законе статьи, рассмотрен Типовом законе статьи, рассмотрен
in Model Law before the Commission
20 июля текст был согласован рядом делегаций.
On 20 July, a text was agreed among various delegations.
Текст руководящих принципов согласован по всем пунктам.
The text of the guidelines is agreed on all counts.
Проект ДСП является реалистичным и полностью согласован с приоритетами РПООНПР.
The draft CPD was realistic and fully aligned with the UNDAF priorities.
Этот компонент, вероятно, будет рассмотрен предварительным образом на заседании Совета в октябре 1994 года и согласован на заседании Совета в апреле 1995 года до его окончательного принятия Советом в июле 1995 года.
This component is likely to be considered in a preliminary manner at a Council meeting in October 1994 and agreed upon at a Council meeting in April 1995, before final adoption by the Council in July 1995.
Подпункт 49(c) был согласован без внесения изменений.
Subparagraph 49 (e) was agreed without change.
Подпункт 72(h) был согласован без внесения изменений.
Subparagraph 72 (h) was agreed without change.
После некоторых обсуждений был согласован следующий методический подход
After some discussion, the following method of proceeding was agreed
В конечном итоге двумя делегациями был согласован и парафирован конкретный текст.
Ultimately, a specific text had been agreed on and initialled by the two delegations.
Этот вопрос будет рассмотрен отдельно.
That will be dealt with separately.
Доклад группы был рассмотрен Комиссией.
The report of the group was considered by the Commission.
такой договор должен быть взаимно согласован и заключен в письменной или электронной форме
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
Рассмотрение процесса возможного периодического обновления документа, когда он будет согласован.
Consider the process by which the document, when agreed, could be updated from time to time.
В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются.
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion.
Вопрос о законности будет рассмотрен ниже.
The question of legality will be examined below.
Этот аспект рассмотрен в предыдущих пунктах.
This has been considered in the preceding paragraphs.
Ряд проектов уже согласован с министерством здравоохранения и Йеменской ассоциацией по оказанию помощи семье.
Some projects are already approved with the Ministry of Health and the Yemen Family Care Association.
Срок сложения с себя полномочий режима белого меньшинства был определен, согласован и установлен quot .
The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot .
74. В связи с формулировкой пункта 1 был согласован ряд уточнений.
74. A number of refinements were agreed upon with respect to the formulation of paragraph (1).
На совещании этот доклад был рассмотрен и принят к сведению.
The Meeting considered and took note with appreciation of the report.
Этот доклад пока не рассмотрен Консультативным комитетом и Пятым комитетом.
That report has yet to be considered by the Advisory Committee and the Fifth Committee.
Этот вопрос будет рассмотрен вместе с ИБР, АПФТ и ОЭС.
This matter would be taken up with IsDB, ATFP and ECO.
План был рассмотрен в парламенте и нашел широкую политическую поддержку.
The Plan was dealt with in the Parliament and there was broad political backing for it.
Был согласован и зарегистрирован соответствующий международный фитосанитарный знак, который сегодня уже разрешено использовать на практике.
An international phytosanitary mark has been agreed and trademarked and is now authorized for use.
Этот проект Концепции будет согласован с министерством здравоохранения и затем представлен Кабинету министров для одобрения.
The given draft Concept will be coordinated with the Ministry of Health and subsequently submitted to the Cabinet of Ministers for approval.
96. Прежде всего было проанализировано функционирование Административного комитета по координации и согласован ряд руководящих принципов.
96. In the first instance, the functioning of the Administrative Committee on Coordination was reviewed and a series of guidelines agreed upon.
Будет рассмотрен GRSP в мае 2005 года.
To be considered by GRSP in May 2005.
b) был рассмотрен непосредственно на пленарном заседании.
(b) Should be considered directly in plenary meeting.
Был согласован вопрос о представлении кандидатур в Комиссию традиционными лидерами общин (тошао).
The nominations for this Commission by the Toshaos (leaders) of the communities have been concluded.
Будет также рассмотрен вопрос об ответственности негосударственных субъектов.
Accountability of non State actors will be discussed.
В Рабочей группе был рассмотрен ряд редакционных вопросов.
Certain drafting issues were raised in the Working Group.
Был рассмотрен ряд средств для достижения этой цели.
A number of means to achieve this were considered.
Будет рассмотрен GRSG в апреле 2005 года.
To be considered by GRSG in April 2005.
Кроме того, был рассмотрен ход осуществления предыдущих рекомендаций.
In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed.
Этот вопрос должен быть рассмотрен в Пятом комитете.
That question should be considered in the Fifth Committee.
Другой же вопрос будет рассмотрен в Пятом комитете.
The other point would be taken up in the Fifth Committee.
Также будет рассмотрен вопрос открытия Представительства в Ашхабаде.
The opening of a Delegation in Ashgabat will also be considered.
Удивительно, но митинг был даже согласован московскими властями, правда, всего на 300 участников.
Surprisingly, the demonstration was approved by Moscow authorities, though of course, just for 300 participants.
Был согласован минимальный уровень финансирования программы подготовки редакторского состава в течение 2005 года.
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005.
Я уже сказал, что этот конкретный пункт был согласован двумя весьма представительными группами.
I said that this particular paragraph was agreed to by the two major groups.
Вполне вероятно, что будет согласован целый ряд важных реформ административных процедур этих операций.
It is likely that a number of important reforms of the administrative procedures of these operations will be agreed upon.

 

Похожие Запросы : согласован и подписан - рассмотрен и утвержден - рассмотрен и утвержден - был согласован - контракт согласован - уже согласован - был согласован - не согласован - будет согласован - окончательно согласован - будет согласован - был рассмотрен - был рассмотрен