Перевод "рассмотреть вопрос" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Рассмотреть вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : рассмотреть вопрос - перевод : вопрос - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рассмотреть вопрос где мы находимся?
Address the question Where are we?
Следует рассмотреть вопрос о поощрении
Consideration should be given to encouraging
КМП следует вновь рассмотреть этот вопрос.
The Commission should look into that matter once more.
Комитет, возможно, пожелает вновь рассмотреть этот вопрос.
The Committee may wish to consider and decide on the consolidated version of the Convention contained in document TRANS WP.30 AC.2 2005 16, prepared by the secretariat, containing a consolidated version of the Convention, elaborated at the proposal of the European Community.
Следует рассмотреть вопрос об исключении второй ссылки.
Consideration should be given to deleting the second reference.
Следует рассмотреть вопрос о создании форумов для
Consideration should be given to the development of forums for
АС.3 следует подробно рассмотреть этот вопрос.
AC.3 should consider this issue in detail.
Комиссии было поручено всесторонне рассмотреть этот вопрос.
The Commission was mandated to investigate questions on the role of Liechtenstein in the Second World War in depth.
Именно этот вопрос следует рассмотреть международному сообществу.
That was a matter that the international community must consider.
Следует рассмотреть вопрос о ликвидации революционных судов.
Urgent consideration should also be given to the abolition of the Revolutionary courts.
Администрация согласилась с необходимостью рассмотреть этот вопрос.
The Administration agreed that the issue needed to be looked into.
Государствам членам предлагается дополнительно рассмотреть указанный вопрос.
Member States are invited to give this matter further consideration.
Необходимо рассмотреть вопрос о средствах укрепления работы Суда.
There is a need to consider means to strengthen the work of the Court.
Комитет предлагает государству участнику рассмотреть вопрос о ратификации
The Committee invites the State party to consider ratifying
Следует незамедлительно рассмотреть вопрос об устранении этих недостатков.
Those drawbacks should be addressed without delay.
Он рекомендовал АС.3 подробно рассмотреть этот вопрос.
It recommended its detailed consideration by AC.3.
Поэтому необходимо срочно рассмотреть вопрос о финансовых механизмах.
Financial arrangements must therefore be urgently addressed.
Сейчас я хотел бы рассмотреть вопрос о Сомали.
I would now like to address the question of Somalia.
Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
The new IMF needs to take a fresh look at international policy coordination.
Группа решила, что этот вопрос следует рассмотреть более подробно.
The group agreed that the issue should be considered further.
d) рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят второй сессии
(d) To consider the question at its sixty second session
постановляет рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят второй сессии
Decides to consider this question at its sixty second session
постановляет рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят третьей сессии.
In accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council.
постановляет рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят третьей сессии.
Decides to examine the issue at its sixty third session.
g) рассмотреть данный вопрос на своей шестьдесят второй сессии.
(g) To consider this question at its sixty second session.
d) рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят второй сессии
(d) To consider the question at its sixty second session
Этот вопрос необходимо рассмотреть в министерстве юстиции и труда.
That issue would have to be addressed by the Ministry of Justice and Labour.
постановляет дополнительно рассмотреть этот вопрос на своей пятидесятой сессии.
Decides to consider this question further at its fiftieth session.
Государству участнику следует рассмотреть вопрос о снятии этих заявлений.
Special protection should be provided for juveniles, including their compulsory segregation from adults.
Комиссия предложила рассмотреть этот вопрос на своей следующей сессии.
The Commission proposes to examine this question at its next session.
Рассмотреть вопрос достигли ли мы целей и насколько успешно?
Address the question Did we get there and with what success?
Некоторые делегации просили рассмотреть этот вопрос на этой сессии.
Some delegations requested that the question be discussed at the session.
Комитету по торгово экономическому сотрудничеству следует рассмотреть данный вопрос
The Committee on Economic and Commercial Cooperation should consider this matter
34. С этой целью Комитет может рассмотреть вопрос о
To these ends, the Committee may consider
Поэтому он поддерживает просьбу Генеральной Ассамблеи рассмотреть данный вопрос.
He therefore supported the request that the General Assembly review the matter.
Пятому комитету следует как можно скорее рассмотреть этот вопрос.
The Fifth Committee must tackle that question as soon as possible.
Я бы хотел рассмотреть вопрос можем ли мы летать?
I'd like to explore the question, Can we fly?
рекомендуя Переходной администрации рассмотреть вопрос о начале процесса национального примирения,
Encouraging the Transitional Administration to consider initiating a process of national reconciliation,
12. постановляет рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят первой сессии.
12. Decides to consider the question at its sixty first session.
14. постановляет рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят третьей сессии.
14. Decides to consider the question at its sixty third session.
постановляет вновь рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят второй сессии.
In accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council.
Участникам будет предложено рассмотреть вопрос о распространении своих полных выступлений.
Participants will be asked to consider distribution of their full intervention.
Однако вопрос об этой должности собиралась рассмотреть сама Генеральная Ассамблея.
However, it was the post itself that the General Assembly had planned to review.
Комитет призывает государство участник рассмотреть вопрос о повторном открытии Центра.
The Committee encourages the State party to consider reopening the Centre.
Миссия рекомендует Совету Безопасности рассмотреть вопрос о принятии следующих мер.
The mission recommends that the Security Council consider the following actions.

 

Похожие Запросы : рассмотреть вопрос о - рассмотреть вопрос выбора - рассмотреть этот вопрос - рассмотреть этот вопрос - рассмотреть этот вопрос - предлагается рассмотреть вопрос