Перевод "растет с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
растет - перевод : растет - перевод : Растет - перевод : растет - перевод : растет - перевод : растет с - перевод : растет - перевод : растет с - перевод : растет с - перевод : растет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С одной стороны, мировая торговля растет, а вместе с ней растет и латиноамериканский экспорт. | On the one hand, world trade is growing, and so are Latin America s exports. |
Люди совершают сделки, она растет, и растет, и растет. | People trade, it goes up. |
Ну, это хорошо, что он не растет с числом итераций как expectimax растет с глубиной. | Well, it's good in that it doesn't grow with the number of iterations like expectimax grows with the depth. |
И это число растет с каждым днем. | The number is growing each day. |
Но ваше подозрение растет с каждой секундой. | But your suspicion is growing by the second. |
Напряженность растет. | Tensions are on the rise. |
Пессимизм растет. | Pessimism has soared. |
Оно растет... | Rapture inside of me Is on the rise |
Спрос растет. | Demand rises. |
Чувство растет. | Feeling grows. |
Цена растет. | The price is going up. |
Цена растет. | All the benefits! |
С увеличением бедности количество социальных инициатив также растет. | With the increase of poverty, the number of solidarity initiatives also has increased. |
Оно растет вместе с развитием бизнеса, естественным путем. | It grows, naturally, as the business develops. |
Число служащих представителей меньшинств растет с каждым годом. | Indeed, the Government established fixed target figures for the number of employees from the minority population, as discussed in Article 5 below. |
Как это модульное покрытие растет вместе с ним? | How can this modular coat grows with him? |
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью. | Our children are becoming depressed at an alarming rate. |
И количество научных приложений растет с каждым днём. | And the list of scientific applications is growing every day. |
Цена нефти растет растет и количество патентов на энергопроизводство. | As oil prices go up, energy patents go up. |
А население все растет и растет, не правда ли? | And there's more and more people on the way. Right? |
Я тоже голодная, а живот все растет и растет. | I'm hungry too, but my belly keeps growing larger and larger. |
Китай растет вниз | China Grows Down |
Экономический национализм растет. | Economic nationalism is growing. |
Экономика страны растет. | Its economy is growing. |
Поэтому дефицит растет. | So deficits grow. |
Градус насилия растет | Escalating violence |
Растет кустарное производство. | The artisanal movement is huge. |
Растет, дочерей, удивительно. | A growing, daughters, amazing. |
Растет количество войн. | There are more wars. |
Число жертв растет. | It's building. |
Быстро растет температура. | Heat developing rapidly. |
Он хорошо растет? | He's building up fine. |
Количество фондов и благотворительных организаций растет с невероятной скоростью. | EV The number of foundations and philanthropic organizations is growing with incredible speed. |
И самое главное их ценность растет с каждым годом. | And mainly their value grows every year. |
Однажды она упала и ее пряжки зубов и ее зуб растет растет растет как плохо отвратительно, как это. | One day she fell and her tooth buckles and her tooth grows grows grows like bad disgusting, like this. |
Т. о. средняя скорость с правой стороны растет, а с правой падает. | So you can see that the average speed of the right side is going up, and the average speed of the left side is going down. |
Теперь Tic Tac дождь начинается, мы игнорировали его, ерунда, что это то, что все и растет и растет и растет | Now Tic Tac rain starts, we ignored it, nonsense, what is that all and growing and growing and growing |
Но инфляция в Европе растет приблизительно с такой же скоростью. | But European inflation is growing at approximately the same rate. |
Создается ощущение, что с течением времени их значимость только растет. | Their meaning, it seems, has become more, not less, debatable with the passage of time. |
Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования. | Unemployment is rising and with it populist posturing. |
Наряду с мусульманскими мечетями растет число православных и протестантских церквей. | Along with an increase in mosques, the number of Orthodox and Protestant churches is growing. |
Но с течение второго сезона между ними растет взаимное уважение. | But season two kind of grows this mutual respect in a way. |
Растет волна продовольственных бунтов. | Food riots are mounting. |
Объем торговли быстро растет. | The volume of trade is growing rapidly. |
Внутри Афганистана наркомания растет. | Within Afghanistan, drug addiction is rising. |
Похожие Запросы : растет - растет