Перевод "растительное волокно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

волокно - перевод : волокно - перевод : растительное волокно - перевод :
ключевые слова : Fiber Fibre Carbon Fibers Filament

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Статья называлась Чудо волокно .
And the title of the article said, Miracle fiber .
Самое богатое им растительное масло льняное.
The vegetable oil most rich in it is made of flax.
В бутылке осталось растительное масло для салата?
Is there any salad oil in the bottle?
Принеси мне, пожалуйста, уксус и растительное масло.
Please bring me vinegar and oil.
Мука и растительное масло (Европейское сообщество III)
Flour and oil (European Community III)
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое либо волокно, произведенное человеком.
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made.
Остаток на 1 января 1992 года, растительное масло
vegetable oil Balance 1 January 1992, whole
Среда передачи для интерфейса ESCON оптическое волокно.
ESCON is an optical fiber, half duplex, serial interface.
В непредвиденных ситуациях может использоваться почти любое волокно.
Almost any fiber may be used in emergency.
Со евое ма сло жидкое растительное масло, получаемое из семян сои ( Glycine max ).
Soybean oil is a vegetable oil extracted from the seeds of the soybean ( Glycine max ).
КК Текстиль и волокно используются художниками наравне с другими средствами выражения.
Special garments and fabrics in all societies have historical, cultural and emotional significance. Although I use many traditional techniques in my work, mostly in non traditional ways, the layering of fabrics of differing colours, patterns and textures is an important inspiration. KC Textiles and fiber are used by artists as any other medium.
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, арамидное волокно.
The nearest we've come is with aramid fiber.
В восточноафриканском чапати используют растительное масло, а в индийский хлеб его не кладут.
When making the East African chapati, oil is used whereas no oil is used in kneading the dough for the Indian chapati.
А внутри, при дневном свете каждое оптическое волокно несет свет в центр.
And inside, the daylight each one is an optic and it brings light into the center.
На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза.
In fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул.
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
С другой стороны, если взглянуть на ось напряжения то, насколько волокно может растянуться если посмотреть на максимальное значение, снова увидим много различий, и абсолютный победитель здесь волокно железы flagelliform.
On the other hand, if you were to look at strain this is how much a fiber can be extended if you look at the maximum value here, again, there's a lot of variation and the clear winner is flagelliform, or the capture spiral filament.
КК Недавно текстиль и волокно стали занимать центральное место на выставках некоторых художников.
KC Recently, textiles and fiber have been put in the forefront of some exhibitions by some artists.
Важным каналом связи СИДС с другими странами мира станут системы, использующие оптическое волокно.
Optical fibre systems will act as important communication bridges linking SIDS to the rest of the world.
Есть ли какая нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber.
Цель состоит в том, чтобы получить шерсть викуньи, не поранив животное или же само волокно.
The purpose is to get the vicuña fiber without hurting the animal or damaging the fiber itself.
Кокосовое волокно легче воды, поэтому при поливе не утапливается как почвогрунт, а разбухает, наполняясь воздухом.
With deep water culture, there is a time when the roots have not reached the water yet.
Они вытягивают волокно, наматывая плавленное стекло на барабан на скоростях до 1600 метров в минуту.
They then draw or pull a fiber by winding the melt onto a wheel at speeds up to 1,600 meters per second.
Чем больше художников, экспонирующих работы, в основе которых лежат текстиль и волокно тем больше будет признание.
With more artists exhibiting textile and fiber art based works there will be more recognition.
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу.
In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey.
Девочкам выдается на дом в качестве дополнительного пайка растительное масло, чтобы побудить родителей продолжать отправлять девочек в школу.
Girls receive an additional take home ration of vegetable oil as an incentive for families to continue to send girls to school.
Углеродное волокно материал, состоящий из тонких нитей диаметром от 5 до 15 мкм, образованных преимущественно атомами углерода.
Carbon fiber, alternatively graphite fiber or CF, is a material consisting of fibers about 5 10 μm in diameter and composed mostly of carbon atoms.
А стрелять по шкафам, в которых находятся продукты, когда все оказывается перемешанным и рис, и мука, и растительное масло ...
Firing at the furniture where the food is and it all mixes together, the flour with the rice and the oil pouring on it ...
Цены на растительное масло в целом сохраняли повышательную тенденцию до января 1994 года, однако в последующий период несколько упали.
Vegetable oil prices as a whole maintained their upward momentum until January 1994, but have fallen slightly since then.
За последние 20 лет использование в инфракрасной технологии постоянно уменьшалось, а спрос на оптическое волокно медленно, но увеличивается.
Over the past 20 years, infrared use has consistently decreased fiber optic demand, however, is slowly increasing.
Растительное разнообразие сейчас поддерживает нас, и в будущем оно даст нам возможность адаптироваться, производить инновации и, в конечном итоге, выжить.
Plant diversity sustains us now, and in the future it will enable us to adapt, innovate, and ultimately survive.
В Индонезии имелись самые высокие субсидии на растительное масло и прочие широко распространенные продукты, от чего существенно выгадывал средний класс.
Indonesia had large subsidies for cooking oil and other widely consumed products, largely benefiting the middle class.
Минералы Растительное сырьё было основой монгольской медицины так, существовала легенда о том, что любое растение можно использовать в качестве лекарства.
Minerals Mongolian medical literature mentions the use of minerals in medicine, usually in the form of powdered metals or stones.
Дополнительный специальный акцизный сбор (САС) в размере 8 применяется к такой продукции, как полиэфирное волокно, автомобили, кондиционеры воздуха и шины.
An additional special excise duty (SED) of 8 is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires.
В 1964 году, в ожидании нефтяного дефицита, её группа начала искать лёгкое, но прочное волокно, которое бы использовалось в шинах.
In 1964, in anticipation of a gasoline shortage, her group began searching for a lightweight yet strong fiber to be used in tires.
А ещё в последнее время люди обеспокоены качеством растительного масла. Многие были пойманы на попытке производить растительное масло из неких ресторанных отходов.
And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found refining cooking oil from restaurant slop.
Девушки из салона сказали мне использовать простое растительное масло (полагаю из за его низкой стоимости), но я все же решила использовать более качественное.
The girls told me to just use vegetable oil (probably because it's cheaper), but I opted for the good stuff.
Пост по пятницам влечет за собой воздержание от мяса, птицы и молочных продуктов (в строгом варианте запрещена также рыба, растительное масло и алкоголь).
Fasting on Fridays entails abstinence from meat or meat products (i.e., four footed animals), poultry and dairy products (though fish is permitted).
В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
And yet the spider manages to do it at ambient temperature and pressure with raw materials of dead flies and water.
86. Европейский союз оказал чрезвычайную продовольственную помощь (пшеница, сахар и растительное масло) трем странам Кавказа на общую сумму в 13 млн. европейских валютных единиц (ЭКЮ).
86. The European Union has provided emergency food assistance (wheat, sugar and vegetable oil) to the three countries of the Caucasus in the amount of 13 million European currency units (ECUs).
Цены на древесное волокно в Скандинавских странах и Германии являются сегодня одними из самих высоких в мире и составляют от 130 до 150 долл.
The Nordic countries and Germany currently have some of the highest wood fibre costs in the world, ranging from 130 odmt to 150 odmt for softwood fibre and from 95 odmt to 110 odmt for hardwood.
Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой.
Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland.
По утверждению Кувейта, следствием его нанесения стало нарушение экологических (стабилизация почвы, почвенное микросообщество, дикие местообитания и растительное разнообразие) и социальных функций (выпас животных и пустынный туризм).
Furthermore, for some time there was a lack of monitoring data identifying the location, nature and extent of the contamination in the aquifers.
Цены на балансовую древесину на большинстве рынков в Европе в 2004 году были значительно выше глобальной средней цены за древесное волокно, которая составила 83,60 долл.
Pulpwood prices for most markets in Europe were substantially higher than the 2004 Global Average Wood Fiber Price of 83.60 oven dry metric ton (odmt) (delivered) for softwood and 77.10 odmt for hardwood.

 

Похожие Запросы : растительное вещество - растительное сало - растительное происхождение - растительное сообщество - растительное масло - сырье растительное - растительное получен - быть растительное - растительное царство - растительное масло - растительное темпура - растительное концентрат