Перевод "растущий город" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

город - перевод : город - перевод : город - перевод : город - перевод : город - перевод : растущий город - перевод :
ключевые слова : City Town Leave Whole Down Growing Rising Expanding Increasing Moss

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это быстро растущий город.
It's a fast growing city.
Барисал быстро растущий город стоит на реке Киртанхола.
Barisal is fast growing city of the country stands on the Kirtankhola River.
Растущий ребенок,
A growing child
Открытие месторождения нефти Йетс в соседнем округе Пекос в 1926 году преобразовало Ранкин в быстро растущий город.
The discovery of the Yates Oil Field in adjacent Pecos County in 1926 converted Rankin into a boom town.
СПМРХВ Остановить растущий разрыв
Addressing the Widening Gap
Самый красивый цветок, растущий...
The sweetest flower I know
Растущий рынок жилья Латинской Америки
Latin America u0027s Resilient Housing Market
Это быстро растущий здесь термин.
This is the fastest growing term here.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Food prices had responded to growing demand.
Растущий, но по прежнему недостаточный объем финансовых ресурсов
Increasing but still inadequate financial resources
Теперь посмотрим, это кончик корня растущий на склоне.
Now, this is a root apex growing against a slope.
Правительство России также стремилось показать свой растущий военный потенциал.
Russia s government has also sought to showcase its growing military potential.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence.
Следствие этого растущий авторитаризм верхов и увеличивающееся недовольство низов.
The result is a worrying combination of creeping authoritarianism among those who rule with a growing unrest of the ruled.
Также существует более широкий и растущий конфликт с Ираном.
Then there is the broader and growing conflict with Iran.
Сначала она говорила что растущий живот это результат опухоли.
At first she pretended that her swelling was the result of a tumor.
Растущий спрос на детские учреждения удовлетворял преимущественно частный сектор.
The private sector has met most of the growing demand for childcare.
Растущий разрыв между богатыми и бедными способствует росту неравенства.
The growing gap between rich and poor is fuelling inequality.
А Zcni расти дай мне силы, чтобы растущий людей
And grant me to raise give me strength to help people grow
Это гликопротеин под названием миракулин, растущий в естественных условиях.
It's a glycoprotein called miraculin, a naturally occurring thing.
Растущий страх перед иностранной конкуренцией должен многое объяснить в будущем.
Growing fear of foreign competition ought to explain a lot of things in the future.
Растущий реализм внутреннего и публичного дискурса правительства имеет немаловажное значение.
The growing realism of the government s internal and public discourse is no small matter.
Как мы прокормим растущий мир, не разрушая при этом планету?
How do we feed a growing world without destroying the planet?
Так, у вас есть фронты Колорадо, Мичиган, Флорида, растущий фронт Огайо.
So you've got Colorado's a front, Michigan's a front, Florida's a front, increasingly Ohio's a front.
Дингл (город) город в Ирландии.
Dingle is a town in County Kerry, Ireland.
В основе этой проблемы, говорят советники Обамы, лежит растущий невроз пакистанского режима.
At the heart of that problem, say Obama advisors, is the growing neurosis of the Pakistani regime.
Растущий внешнеторговый дефицит Соединенных Штатов является результатом беспрецедентно плохого управления администрации Буша.
Tax cuts that America could ill afford turned a huge fiscal surplus into a massive deficit rather than saving, America's government is borrowing, much of it from abroad.
Результатом стала растущий кризис молодежной безработицы кризис среди бедной и рабочей молодежи.
The result is a growing youth unemployment crisis among poor and working class youth.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся.
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted.
Растущий внешнеторговый дефицит Соединенных Штатов является результатом беспрецедентно плохого управления администрации Буша.
America's burgeoning trade deficit is a result of the Bush Administration's unprecedented mismanagement.
Растущий спрос на электроэнергию вследствие Промышленной революции дал толчок в их развитии.
The growing demand for the Industrial Revolution would drive development as well.
Растущий спрос зачастую превышает возможности этих стран в области предоставления требуемых услуг.
Rising demand often exceeds those countries apos ability to supply the required services.
Город
City
Город
City name
Город
Town
Город
0 N 0 W
Город
City
Город
Variable Name
Город
Town
Город
First name
Город
Custom 3
Город
City
Город!
Come on!
Растущий интерес Китая к Ближнему Востоку также снижает вероятность вывода оттуда американских войск.
China s growing interest in the Middle East also decreases the likelihood of an American withdrawal.
Растущий разрыв между ипотечными задолженностями и ценами на жильё продолжит провоцировать рост неплатёжеспособности.
The growing gap between mortgage debts and house prices will continue to increase the rate of defaults.

 

Похожие Запросы : быстро растущий город - город город - город город - город город - растущий рынок - быстро растущий - растущий импульс - растущий серп - растущий уровень