Перевод "расходы на счета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Платежная секция счета поставщиков и путевые расходы | Disbursements Section vendors and travel |
Шаг 4 оплачивайте счета и сокращайте расходы. | Step 4 pay the bills and cut costs. |
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы | (v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses |
Получены счета за шестимесячный мандатный период, на основе которых могут быть определены окончательные расходы. | Billings have been received for the six month mandate period, based on which final expenditures may now be determined. |
Счета на оплату | Bills |
Здесь семья думает о том, как оплачивать счета аренду, расходы на похороны и Дерек в центре этого. | Here the family is having a fight about how they are going to pay the bills the rent, the funeral costs, and Derek is caught in the middle. |
Счета фактуры были получены в сентябре, и соответствующие расходы были надлежащим образом учтены. | Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. |
Счета, всегда счета. | The bills, always the bills. |
Расходы на выплату окладов и общие расходы по персоналу в настоящее время будут полностью покрываться за счет средств вспомогательного счета для операций по поддержанию мира. | Salaries and common staff costs will now be fully funded from the Support Account for Peace keeping Operations. |
Банк тщательно изучит стоимостные позиции счета прибылей и убытков, в особенности затраты на сырье, персонал или расходы на обеспечение продаж. | The bank will scrutinise the cost positions of the profit and loss account, especially expenses for raw materials, personnel or cost of sales. |
b) Расходы на гражданский персонал (с учетом корректировок как поступлений по плану налогообложения персонала, так и вспомогательного счета) | (b) Civilian staff costs (inclusive of adjustments to staff assessment and the support account) 1 668 300 |
счета на 10 баксов. | 10 bills. |
Вспомогательные расходы по проектам, финансируемым из Счета развития, покрываются за счет административного потенциала Секретариата. | The support costs related to projects financed from the Development Account are absorbed within the administrative capacity of the Secretariat. |
Резервы похожи на сберегательные счета, | Reserves are like savings accounts. |
проценты, переведенные на счета участников | Interest credited to participants apos accounts |
Процентов, переведенных на счета участников | Interest credited to participants accounts |
Например, налог на добавленную стоимость разработан для того, чтобы фирмы предоставляли счета фактуры на свои производственные затраты, чтобы уменьшить свои собственные налоговые расходы. | For example, value added tax is designed to encourage firms to procure invoices for their inputs in order to reduce their own tax outlays. |
Однако расходы, финансируемые со спе циального счета, ограничены уровнем, который опре деляется организацией, вносящей наименьшую сумму. | However, expenditures financed from the special account are limited to a level determined by the lowest contributor. |
Счета | Accounts |
Счета | Accounts |
Деньги не идут на счета суперфондов. | They are not superpacks. |
Они влияют на наши банковские счета. | They affect our bank accounts. |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | 0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation |
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. | b Charter costs include fuel costs. |
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета. | The Internet starts with mathematics, it starts with binary. |
Специальные счета. | Special accounts. |
Счета здравоохранения | Health accounts |
Счета подрядчика | Contractor's invoices |
Специальные счета | Special Accounts |
Показывать счета | Filter out accounts |
Предпочтительные счета | Preferred accounts |
Счета платежей | Payment accounts |
Предпочтительные счета | Preferred Accounts |
Счета выплат | Payment Accounts |
Пассивные счета | Liability Accounts |
Предпочтительные счета | Favorites |
Показывать счета | Filter Accounts |
Показывать счета | Select this option to show the Account column |
ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА | THE SUPPORT ACCOUNT |
V. СЧЕТА | V. ACCOUNTS |
Это счета. | It's invoice mail. |
Счета накопились. | The bills are piling up. |
Да, счета | Yes, the bills. |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period from |
Похожие Запросы : расходы счета - расходы счета - командировочные расходы счета - расходы на расходы - расходы на - расходы на - расходы на - на расходы - расходы на - на расходы - расходы на - на расходы - расходы на - расходы на почтовые расходы