Перевод "расходы по аренде автомобилей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расходы - перевод : расходы - перевод : по - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : расходы по аренде автомобилей - перевод : расходы по аренде автомобилей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расходы по аренде в Газе
Rents in Gaza
Расходы по аренде чартерным перевозкам 210,0
Hire charter costs 210.0
Расходы по аренде чартерным перевозкам 720,0
Hire charter costs 720.0
Остаток в размере 905 000 долл. США обеспечил бы покрытие оперативных расходов, включая расходы по аренде помещений, аренде и приобретению автомобилей и средств связи, а также аренде воздушных транспортных средств.
The balance, 905,000, would provide for operational costs such as rental of premises, rental and acquisition of vehicles, and communications equipment and rental of aircraft.
Расходы по аренде чартерным перевозкам 594 000
Hire charter costs 594 000
Расходы по аренде чартерным перевозкам 2 773,5
Hire charter costs 2 773.5
Расходы по аренде чартерным перевозкам 10 188,0
Hire charter costs 10 188.0
а) Вертолеты Расходы по аренде чартерным перевозкам
Hire charter costs 4 736 4 736 2 938 1 798
i) Расходы по аренде чартерным перевозкам . 594 000
(i) Hire charter costs . 594 000
i) Расходы по аренде чартерным перевозкам 210 000
(i) Hire charter costs . 210 000
i) Расходы по аренде фрахту 4 799 000
(i) Hire charter costs . 4 799 000
i) Расходы по аренде фрахту 9 566 700
(i) Hire charter costs . 9 566 700
i) Расходы по аренде чартерным перевозкам 2 773 500
(i) Hire charter costs . 2 773 500
На территории аэропорта есть магазины, рестораны, компании по аренде автомобилей и аптека.
Shops, restaurants, rental car companies and a pharmacy all of them landside and airside located.
Расходы по аренде чартерным перевозкам Авиационное топливо и смазочные материалы
Aviation fuel and lubricants 383.2 (383.2)
Расходы по аренде включают расходы, связанные с размещением и передислокацией, а также страхованием гражданской ответственности.
The lease costs include costs related to positioning and depositioning and for liability insurance.
Ассигнований по данной статье не предусматривается, поскольку расходы на страхование гражданской ответственности включены в базовые ежемесячные расходы по аренде.
No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge.
Трудности могут возникнуть с получением подходящих автомобилей для езды по грунтовым дорогам, поскольку фирмы по аренде автомобилей не имеют их в достаточном количестве, а для организации международных закупок осталось слишком мало времени.
Difficulties may arise in obtaining suitable dirt road vehicles, as they are in short supply at the car rental agencies and the time remaining to effect international purchases is too short.
Ставки по аренде вырастут на 10 30 .
Rental rates will rise by 10 30 .
Компания Sixt Autofahrten основана в 1912 году в Мюнхене (Германия) предпринимателем Мартином Сикстом (Martin Sixt) и была первой компанией по аренде автомобилей в Европе.
Several family members manage the company Erich Sixt (CEO), Regine Sixt (Marketing), Alexander Sixt (Corporate Development), Konstantin Sixt (Online).
Дополнительные потребности в средствах, испрашиваемых на оплату аренды и содержания помещений, отражают реальные расходы по аренде, понесенные в течение этого периода.
The additional request under rental and maintenance of premises reflects actual rental paid during the period.
3 Предусматриваются закупка 64 автомобилей и связанные с этим оперативные расходы.
3 Provision is made for the purchase of 64 vehicles and related operational costs.
Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении?
Are you going to renew your lease when it expires?
Поскольку все 336 автомобилей будут переданы из ИКМООНН (235) и ЮНОСОМ (101), предусматриваются лишь расходы по доставке.
As all 336 vehicles will be transferred from UNIKOM (235) and UNOSOM (101), provision is made for freight charges only.
В аренде проблема сейчас?
Is the rent the problem now?
Настоящей сметой покрываются расходы на запасные части в связи с обслуживанием автомобилей, включая ремонт арендованных автомобилей (213 800 долл. США).
This estimate covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including damage to hired vehicles ( 213,800).
На приобретение двух автомобилей для школы медсестер в Газе и на эксплуатационные расходы
Towards cost and running costs of two vehicles for School of Nursing, Gaza
Разумеется, речь идет об аренде.
A rental, of course.
Вот копия договора об аренде.
This is the copy of a rental contract.
организованной преступностью по угону автомобилей
Combating organised vehicle crime
Эксплуатация и техническое обслуживание В подкатегорию 1.2.3 включены расходы по аренде, выплаты, связанные с общим медицинским страхованием, социальным страхованием и государственным страхованием на случай безработицы.
1.2 Operations and maintenance Subcategory 1.2.3 includes rental costs, charges for general health insurance, welfare insurance and allowance for State unemployment policy.
Думаю, да, при аренде на год.
I guess so, on a year's lease.
4.5.1 Директива по Выбросам Легковых Автомобилей
4.5.1 Directives on Emission from Light duty Vehicles
А в расходы ООО ИВ консалтинг (по ставляет холодную воду) были заложены 4 млн руб. на аренду автомобилей по цене выше рыночной.
While the expenses of OOO IV Consulting (supplies cold water) show that 4 million roubles were spent hiring cars at above market prices.
На четырехмесячный срок было арендовано 200 автомобилей по ставке 450 000 долл. США в месяц, включая расходы на водителей и топливо.
The 200 vehicles have been rented at 450,000 per month for four months, which includes the cost of drivers and fuel.
Расходы по персоналу и смежные расходы
Staff and related costs
Общие расходы по персоналу Путевые расходы, связанные с по
Common staff costs 924.4 2 464.8 3 389.2
Даже если использование аукционов ограничивается стандартизованными товарами и услугами, неценовые соображения (например, расходы по эксплуатации и обслуживанию автомобилей) могут играть большую роль.
Even if the use of auctions is limited to standardized goods and services, non price considerations (such as running and maintenance costs of vehicles) may be significant.
Таким образом, возможно, что увеличившиеся государственные расходы скажем, чтобы увеличить покупку автомобилей могут значительно нарушить урегулирование.
Instead, there is a complex misalignment problem too many autoworkers when too few people want new cars, for example that results in a decline in overall output. Thus, it is possible that increased government spending say, to boost car purchases could exacerbate the misalignment.
Таким образом, возможно, что увеличившиеся государственные расходы скажем, чтобы увеличить покупку автомобилей могут значительно нарушить урегулирование.
Thus, it is possible that increased government spending say, to boost car purchases could exacerbate the misalignment.
По мнению дирекции МУГИСО, в соглашении не были записаны существенные условия по аренде объекта культурного наследия.
According to the Directorate of the MUGISO, the material terms for the lease of the cultural heritage site were not written in the contract.
Расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы
Civilian staff and related costs
Общие расходы по персоналу Путевые расходы, связанные
Common staff costs 130.1 82.3 47.8
смежные расходы Оклады Прочие расходы по персоналу
Other staff costs 1 135.5 1 135.5
должности Прочие расходы по персоналу Путевые расходы
Other staff costs 2 361.3 (6.1) (4.8) 0.0 1 915.4 1 904.5 4 265.8

 

Похожие Запросы : расходы по аренде - расходы по аренде - расходы по аренде - компании по аренде автомобилей - компании по аренде автомобилей - по аренде - обязательства по аренде - компании по аренде - обязательства по аренде - менеджер по аренде - требования по аренде - консультанты по аренде - переговоры по аренде