Перевод "расширить наши достижения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достижения - перевод : достижения - перевод : достижения - перевод : достижения - перевод : расширить наши достижения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сохраняя наши достижения.
Preserving our achievements
Мы хотим углубить и расширить наши далеко идущие взаимные интересы.
We wish to deepen and broaden our far reaching common interests.
Здесь наши достижения далеко не столь блестящи.
Here, the record is far from brilliant.
Вот каковы наши достижения на данный момент.
And that's exactly where we are.
Только время покажет, могу ли я расширить наши знания о Пи.
Only time will tell if I can further develop our knowledge of Pi.
Все это важные достижения, отражающие наши общие цели.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
Для достижения этих целей будет необходимо существенно расширить доступ к энергии в развивающихся странах.
Reaching these goals will require significantly expanded access to energy in developing countries.
Возможно, они любили не нас, а только наши достижения.
Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world.
Обе стороны, похоже, стремятся расширить масштабы сотрудничества с целью достижения высокого уровня оперативной совместимости войск.
Both sides seem eager to expand the scope of their partnership, with the objective of reaching a high level of interoperability.
Достижения, такие как клонирование человека, партеногенез и искусственные утробы могут значительно расширить возможности человеческого размножения.
Advances such as human cloning, parthenogenesis and artificial wombs may significantly extend the potential for human reproduction.
Для достижения наших общих целей наши учреждения должны работать сообща.
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together.
Давайте объединим наши усилия и опыт для достижения лучшего будущего.
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow.
Наши технологические достижения позволяет нам чувствовать, что мы победили природу.
Our technological advances are allowing us to feel as if we have conquered nature.
Уже был достигнут значительный прогресс теперь мы должны консолидировать наши достижения.
Much significant progress has already been made now we must consolidate our gains.
Наши достижения в области всеобщего начального образования служат подтверждением этой решимости.
Our achievements in the area of universal primary education are a testimony to that resolve.
Я убежден, что в будущем эти показатели отразят наши нынешние достижения.
It is certain that in the future those indexes will reflect the present gains.
Расширить
Expand
Для их достижения необходимо активизировать усилия администрации и руководителей программ, а также расширить сотрудничество среди государств членов.
Intensified efforts on the part of the administration, programme managers as well as the cooperation of Member States are needed for the attainment of these goals.
Несмотря на все наши успехи, нам ещё далекo до достижения критической массы.
Despite our successes we are far from reaching critical mass.
Мы должны продолжать наши усилия с целью достижения консенсуса по этим вопросам.
We must continue with our efforts to find consensus in those areas.
Мы договорились продолжить наши обсуждения относительно путей достижения согласия с развитыми странами.
We have agreed to continue our discussions on ways to reach accord with the developed nations.
Мы обращаемся к международному сообществу с призывом расширить оказываемую Палестине помощь, необходимую для достижения целей восстановления и развития.
We appeal to the international community to provide increased assistance to Palestine which is needed for reconstruction and development.
Но, несмотря на все наши достижения в усилении управления рыболовством внутри страны, мы лишены возможности патрулировать наши обширные воды.
Meskipun terdapat sejumlah kemajuan dalam penguatan pengelolaan perikanan domestik, kami memiliki kelemahan dalam mengamankan dan mengawasi wilayah perairan yang luas.
Расширить по
Expand by
Расширить сбыт
Stimulate uses ï
Очень важно помнить о том, откуда произошли и как возникли наши величайшие достижения.
It is essential that we remember where and how our greatest advances arose.
Мы подготовили доклад, в котором оценены наши достижения на пути к этим целям.
We have prepared a report containing our evaluation on Guatemala's progress along the road towards achieving those goals.
На 11 м году после принятия Конвенции, ее достижения превзошли все наши ожидания.
In the 11 years since the Convention was adopted, its achievements have surpassed all our expectations.
На основе использования наиболее рациональной и эффективной экономической политики можно значительно расширить возможности стран в плане достижения устойчивого развития.
The great potential of all countries for achieving sustainable development could be realized, if everyone adopted more rational and sensible economic policies.
Мы будем пытаться расширить наши возможности по удовлетворению таких потребностей через Организацию Объединенных Наций и другие соответствующие механизмы.
We shall seek to improve our capabilities through the United Nations and other appropriate mechanisms to fulfil such requirements.
Это помогло нам расширить наши физические возможности передвигаться быстрее, бить сильнее, и у этих способностей есть определённый предел.
It has helped us to extend our physical selves, go faster, hit things harder, and there's been a limit on that.
С течением времени наши машины, типа БАКа, помогут нам расширить наши представления об узоре, и мы поймем, использует ли природа узор Е8, или какой то другой.
And as more of the pattern comes into view using new machines like the Large Hadron Collider, we may be able to see whether nature uses this E8 pattern or a different one.
Теперь нам следует попытаться расширить наши представления об ответственности и гражданственности с тем, чтобы начать воспринимать проблемы и удачи других людей и стран как наши собственные.
We must now strive to enlarge our notions of responsibility and citizenship until we come to understand the struggles and progress of other peoples and nations as our own.
Тем не менее, дальнейшие технологические достижения необходимы для того, чтобы сократить расходы электромобилей, повысить их надежность, и расширить их спектр.
Yet further technological advances are needed in order to reduce electric vehicles costs, increase their reliability, and extend their range.
Мы не будем благоденствовать и процветать в будущем, полагаясь только на наши прошлые достижения.
We won t thrive and prosper in the future by resting on past achievements.
Очень важно помнить о том, от уда произошли и как возникли наши величайшие достижения.
It is essential that we remember where and how our greatest advances arose.
Расширить детали библиотеки
Expand framework details
В то же время мы хотим расширить наши рабочие связи с отдельными странами в Европе и на других континентах.
At the same time, we are keen to widen our working connections with individual countries in Europe and overseas.
Мы должны оперативно улучшить социальные условия, с тем чтобы расширить возможности для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We must quickly improve social conditions so as to increase opportunities for implementing the Millennium Development Goals.
Это превалирующее мнение всего мира, и мы должны активизировать наши усилия для достижения этой цели.
This is the prevalent world view, and we must accelerate our efforts to accomplish this goal.
Эта Конференция имеет особое значение для Маршалловых Островов, поскольку мы стремимся расширить наши возможности в деле ответственного использования морских ресурсов.
For the Marshall Islands, this Conference is particularly important as we seek to build our capacity to utilize our marine resources responsibly.
Расширить детали конфигурации библиотеки.
Expand the framework configuration details.
Нужно расширить числовую прямую.
We would have to extend the number line.
Позвольте мне расширить первое.
Let me expand the first one.
Наши достижения в этих областях ничуть не хуже, чем результаты по региону и за его пределами.
Our performance in those areas compares favourably with the results in our own region and elsewhere.

 

Похожие Запросы : наши достижения - наши достижения - наши достижения - расширить наши возможности - расширить наши пожелания - расширить наши возможности - расширить наши услуги - расширять наши достижения - празднуем наши достижения - достижения и достижения