Перевод "реализуется доход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доход - перевод : доход - перевод : реализуется - перевод : реализуется - перевод : реализуется - перевод : реализуется - перевод : реализуется - перевод : доход - перевод : реализуется - перевод : реализуется доход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это право реализуется через | This shall be realized through |
В теории струн это реализуется. | However, this model has problems. |
Реализуется 56 международных программ и проектов. | 56 international programs and projects are being implemented. |
В какой мере реализуется данная задача? | To what extent is the mission being fulfilled? |
Вот, как это реализуется в действительности. | And here is the fruition of that in actuality. |
Потенциал огромного количества детей не реализуется. | A lot of potential of young children is wasted. |
Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры. | The increase in internal energy is realized as an increase in temperature. |
Реализуется более чем в 90 странах мира. | The brand is sold in over 90 countries worldwide. |
В стране реализуется масштабная программа жилищного строительства. | A large scale programme of housing construction is under way in Turkmenistan. |
Этот план двойной выборки реализуется следующим образом | This dual sampling plan functions as follows |
Фиксированный доход также стал нестабильным в то время как рынок ожидает повышения ставок, и этот сценарий некоторым образом похож на тот, который реализуется для акций. | Fixed income also has been volatile as the market anticipates a rate hike, and the pattern is somewhat similar to what equities experience. |
Реализуется надежный международный план действий по ядерной безопасности. | A robust international nuclear safety action plan is being implemented. |
Проект реализуется под эгидой Федерального президента Йоахима Гаука. | German President Joachim Gauck is the campaign's patron. |
Она реализуется более чем в 170 странах мира. | Terex sells its products in more than 170 countries. |
Однако эта политика только провозглашается, но не реализуется. | However, that policy was preached more than it was practised. |
Эта схема сейчас реализуется в нескольких городах Нидерландов. | This scheme is now being implemented in several Dutch cities. |
В университете реализуется программа интеграции науки и учебного процесса. | The University implemented a program of integration science and educational process. |
В Департаменте по политическим вопросам реализуется широкая программа компьютеризации. | The Department of Political Affairs is undertaking an extensive programme of computerization. |
Кроме того, при его помощи реализуется широкомасштабная программа иммунизации. | In addition, with the help of UNICEF, a major immunization programme was being conducted. |
Из нескольких теоретически возможных механизмов удвоения (репликации) ДНК реализуется полуконсервативный. | The double stranded structure of DNA provides a simple mechanism for DNA replication. |
SPMD с разделяемой памятью, как правило, реализуется стандартными процессами ОС. | SPMD on a shared memory machine is usually implemented by standard (heavyweight) processes. |
Однако на практике эта конституционная гарантия, по существу, не реализуется. | Grant for use shall be conferred upon the man or the woman, or both, independently of the person's civil . Despite the constitutional guarantee, its implementation still is precarious. |
Реализуется совместная программа с ЮНФПА стоимостью 6 млн. долл. США. | A joint 6 million programme with UNFPA is under implementation. |
Это реализуется на уровне и вещей, и идей, и слов. | It's being resolved at the level of items, or ideas, or words, if you want. |
Перед увулярными согласными ( и ) звук реализуется как или , а как или . | Before a uvular consonant ( or ), is realized allophonically as , or , and is realized allophonically as or . |
Протокол безопасности реализуется на уровне приложений EtherCAT, не затрагивая нижних уровней. | For EtherCAT, it is available as Safety over EtherCAT (FSoE Fail Safe over EtherCAT). |
Современная модель (2006 ) в ряде стран реализуется под названием Mitsubishi Triton. | An SUV model developed from the Mitsubishi Triton, called the Mitsubishi Challenger was released to Japan in 1996. |
Кроме территории Израиля реализуется на рынках США и некоторых стран Европы. | It is distributed in Israel and is also marketed in the United States and Europe. |
В настоящее время аналогичная инициатива реализуется в отношении стойких органических загрязнителей. | A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants. |
Реализуется и художественная программа, которая дает возможность заниматься традиционной культурной живописью. | Training includes an art programme, which gives them an opportunity to do cultural paintings. |
Вот так традиционный стиль общения по электронной почте реализуется в Волне. | And that's how plain vanilla email type conversations work in Wave. |
А весной обычно реализуется то, о чём мужчина думает всю зиму. | ln the spring, a young man's fancy lightly turns to ... what he's been thinking about all winter. |
средний доход | average income |
реинвестированный доход | Dividends Reinvested |
Среднегодовой доход | Annualized Return |
Общий доход | Total Profits |
Разный доход | Miscellaneous income |
В Bluetooth устройствах OBEX реализуется на стеке Baseband Link Manager L2CAP RFCOMM. | In Bluetooth, OBEX is implemented on a Baseband ACL L2CAP RFCOMM stack. |
В 1993 году в Туркменистане принята и успешно реализуется Национальная программа Иммунопрофилактика . | The Vaccination programme adopted in 1993 is now being successfully implemented. |
Эта программа реализуется в двух сельских деревнях майя в округе Толедо, Белиз. | This programme targets two rural Mayan villages in the district of Toledo, Belize. |
Реализуется программа государственного здравоохранения, которая в настоящее время охватывает все население страны. | Public health programmes are being implemented now covering the entire population. |
Кроме того, реализуется национальная стратегия по борьбе с торговлей людьми и проституцией. | Moreover, a national strategy was being implemented to combat trafficking and prostitution. |
Приносящая доход собственность | Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss. |
доход домохозяйства i | income of the ith household |
iii) Процентный доход | (iii) Interest income |
Похожие Запросы : реализуется - реализуется с - реализуется с - реализуется с - стратегия реализуется - Проект реализуется - которая реализуется - Проект реализуется