Перевод "реальный продукт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
реальный - перевод : продукт - перевод : реальный - перевод : реальный продукт - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Реальный валовой внутренний продукт вырос на 4,4 процента. | Real gross domestic product has increased by 4.4 per cent. |
Это означает, что страховка покрывает Ваши конкретные потребности ведения бизнеса, продаете ли Вы реальный продукт или цифровой продукт, и так далее. | That means all the coverage is tailored to your specific business needs, whether you're selling a physical product or digital product, et cetera. |
Реальный валовой внутренний продукт (ВВП) вырос с 3,3 в 2002 году до 4,3 в 2003 году. | Real gross domestic product (GDP) rose to 4.3 per cent in 2003 from 3.3 per cent in 2002. |
Начав с проблемы, вопроса, через неудачи, ошибки, с помощью мозгового штурма вы сможете предложить реальный продукт. | Is that you can start with a problem, or a question that you have, and through failures, through mistakes, and through a brainstorming process, you can come up with a tangible product. |
На самом деле с 1869 по 1879 г. экономика США росла реальный чистый национальный продукт (ЧНП) увеличился на 6,8 , а реальный ЧНП на душу населения на 4,5 . | In fact, from 1869 to 1879, the US economy grew at a rate of 6.8 for real net national product (NNP) and 4.5 for real NNP per capita. |
Реальный валовой продукт возрастал в пределах 3 в год во многих развитых странах и вдвое или более в развивающихся странах. | Real GDP has been growing at around 3 a year in many advanced countries, and twice that or more in some emerging countries. |
Продукт | Product |
Продукт | Product |
Реальный случай. | This really happened. |
Реальный мужик. | A real man. Have a drink, men! |
На момент обретения Намибией независимости в 1990 году реальный валовой внутренний продукт (ВВП) и реальный национальный доход на душу населения в постоянных ценах 1990 года составляли 6081 млн. намибийских долл. и 4520 намибийских долл., соответственно. | At independence in 1990, the real gross domestic product (GDP) and real national income per capita, at constant 1990 prices, were N 6 081 million and N 4 520, respectively. |
Продукт воображения. | It's an imaginary thing. |
Двадцатилетний продукт. | Twentyyearold stuff. |
Реальный Долгий марш | The Real Long March |
Это реальный факт. | It is a reality. |
Реальный! Реле времени | Really! a Time switch |
Это реальный человек. | You see the person live. |
Вот реальный заголовок | This is a real headline. |
TMDb реальный сайт. | And the idea is that they have all this information about movies. |
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество. | And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength. |
Эмансипация как продукт? | Emancipation as a product? |
Продукт прилично стоит. | The product carries a high price tag. |
Этот продукт токсичен. | That product is toxic. |
3.3 Продукт отруб | 3.3 Product Cut |
Как продукт распространяется? | How does it spread? |
Продукт, Платформа, Протокол. | Product, platform, protocol. |
Этот продукт дрянь. | This product's crap. |
Это фантастический продукт. | It's a fantastic product. |
Это первый продукт. | This was the first one. |
Возьмем продукт, нефть. | Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right. |
Это отличный продукт. | It's a great product. |
Вода энергоемкий продукт. | Water is energy intensive. |
Обсуждаемый продукт(ы) | Product(s) discussed |
Как продать продукт? | How to sell products? |
Очень питательный продукт. | You should serve these lads some mad cow. |
И это реальный прогресс. | And that is real progress. |
Реальный пример CJ Stone. | Miller, Paul D. a.k.a. |
Просто, чтобы вы реальный. | Just keeping you real. |
И это реальный вариант. | And that's a serious option. |
Нам нужен реальный план. | (Laughter) We need a plan that adds up. |
Рост реальный источник счастья. | Leveling up is the real source of happiness. |
Вот реальный размер проблемы. | This is the size of the problem. |
За 12 месячный период между июлем 1993 года и июнем 1994 года реальный валовой внутренний продукт увеличился на 3,5 процента, а уровень инфляции опустился ниже 10 процентов. | In the 12 months from July 1993 to June 1994, real gross domestic product had increased by 3.5 per cent while the inflation rate had fallen below 10 per cent. |
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности. | Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry. |
Это продукт фармацевтической промышленности. | It's a pharmaceutical product. |
Похожие Запросы : реальный валовой национальный продукт - реальный рост - реальный бизнес - реальный размер - реальный потенциал - реальный способ - реальный капитал - реальный интерес - реальный пример