Перевод "регулируют доступ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступ - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : регулируют доступ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Финансовые меры Меры, которые регулируют доступ к иностранной валюте для целей импорта и ее стоимость и определяют условия платежей. | Finance measures Measures that regulate access to and the cost of foreign exchange for imports and define the terms of payment. |
Какие правила регулируют его работу? | What are the official requirements for operations? |
Они итак все на свете регулируют. | They regulate everything anyway. |
Правила процедуры и Руководство непосредственно не регулируют такие случаи. | The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies. |
Эти нормы регулируют то, что происходит во время конфликтов. | The rules regulate what occurs during conflict. |
Рынки не регулируют, не стабилизируют и не узаконивают сами себя. | Markets are not self regulating, self stabilizing, and self legitimating. |
40. Военные приказы регулируют все стороны жизни на оккупированных территориях. | 40. Military orders govern all areas of life in the Occupied Territories. |
Они также регулируют количество культурных ценностей, таких как искусство и архитектура. | It also regulates a number of cultural assets such as art and architecture. |
Многие страны к тому же регулируют стоимость услуг ISP провайдеров для пользователей. | Others regulate the prices ISPs charge customers. |
Кроме того, эти конференционные соглашения регулируют вопросы, которые не охватываются Общей конвенцией. | Moreover, these conference agreements deal with matters not covered in the General Convention. |
Они существуют совершенно отдельно от норм, которые регулируют законность применения вооруженной силы. | They are quite separate from the rules which regulate the lawfulness of the resort to armed force. |
Эти процедуры регулируют также принятие соответствующих мер в отношении представлений и обращений. | The procedures also cover the relevant steps with respect to submissions and referrals. |
В штате Техас они нормативно регулируют 515 профессий, от бурильщиков до флористов. | In the State of Texas, they regulate 515 professions, from well driller to florist. |
Доступ | Access |
Доступ | Lookup |
Доступ | Access |
Доступ | Permissions |
Доступ | Access |
Доступ | Access |
Белки группы TIMP в норме регулируют активность металлопротеиназ матрикса (MMP), разрушающих внеклеточный матрикс (). | TIMPs normally regulate activity of matrix metalloproteinases (MMPs) which degrade the extracellular matrix (ECM). |
7. Настоящие процедуры регулируют деятельность региональных совместных комиссий и других органов по осуществлению. | 7. These procedures shall guide the operation of Regional Joint Commissions and other implementing bodies. |
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию | Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. |
Данные стратегии регулируют поведение государственных институтов и официальных органов власти в вопросах, касающихся женщин. | The behavior of both public institutions and official authorities in relation to women is regulated by these policies. |
Основные законы регулируют такие вопросы, как структура правительства, или вопросы, связанные с правами человека. | The basic laws deal with topics such as the structure of government or focus on human rights issues. |
В то же время разрабатывалось трудовое законодательство, отражающее демократические принципы, которые регулируют положение рабочих. | At the same time, labour laws reflecting the democratic principles pertaining to workers had been drafted. |
12. Законы республик регулируют право на медицинское страхование и минимальное медицинское обслуживание всего населения. | 12. The laws of the republics regulate the right to health insurance and the minimum health care of the entire population. |
Да, и они тратят много денег, чтобы сделать уверен, что регулирующие органы не регулируют | If they did, we would be shutting down all of our coal and gas plants based on radioactivity alone. |
В. Доступ к информации и доступ к правосудию | Access to information and access to justice |
Доступ запрещен | Permission denied |
Открытый доступ | Open Access |
Совместный доступ | Share |
Анонимный доступ | Anonymous login |
Последний доступ | Last accessed |
совместный доступ | sharing |
Лёгкий доступ | Easy Access |
Доступ запрещён | Access Denied |
Последний доступ | Accessed |
Доступ запрещён. | Access denied. |
Открытый доступ | Public access |
Запретить доступ | No access at all |
Гостевой доступ | Guest account |
Гостевой доступ | Guests |
Неизвестный доступ | Unknown type |
Доступ запрещён. | Permission denied. |
Доступ запрещён | Access denied |
Похожие Запросы : регулируют договор - не регулируют - не регулируют - взаимно регулируют - регулируют предоставление - регулируют юрисдикцию - которые регулируют - регулируют использование - которые регулируют - регулируют поведение - регулируют поведение - не регулируют - Условия регулируют - регулируют поведение