Перевод "регулирующий совершенство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совершенство - перевод : регулирующий - перевод : регулирующий совершенство - перевод :
ключевые слова : Perfection Perfect Excellence Perfection Perfect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы совершенство.
You are perfection.
Совершенство недостижимо.
Perfection isn't good enough.
Само совершенство!
Ever perfect?
Просто совершенство.
It's perfect.
Само совершенство.
I don't think I've ever....
Остынька, совершенство.
Just a minute, bees knees.
Она совершенство.
Yeah, she's only perfect.
Это само совершенство.
They're perfect.
Дивное совершенство, богиня.
Wonderful perfection, a goddess.
Лабрадорретривер, настоящее совершенство.
A Labrador Retriever of unequalled perfection.
ты само совершенство.
You're perfect.
Я само совершенство.
I'm perfect.
Совершенство приходит с опытом.
Practice makes it perfect.
Совершенство из двух букв?
Hm? What's a threeletter word for perfection?
O, ты само совершенство.
Oh, you're just too marvelous.
Лиза, это само совершенство.
Lisa... it's perfect.
Совершенство не так манит.
A lure not found in excellence.
Мне очень надоело её совершенство.
I was getting awfully bored with her perfection.
Все знают, что я совершенство.
Everybody knows I'm perfect.
Произведения этого периода отличает особое совершенство.
The works of this period is of particular excellence.
Бог совершенен, а совершенство есть существование.
He seems to have assumed that existence is a predicate of a perfection.
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, сдержанность...
Virtue Moral excellence Uprightness
По мне, виртуальные миры само совершенство.
For my virtual worlds are perfect.
Совершенство. Тысячи извинений. Меня зовут Джилл.
I don't know how i should take that.
На самом деле оно означает совершенство.
But really, it means excellence.
Твоё тело совершенней, чем само совершенство.
Your body has that perfection which perfection lacks.
позвольте, совершенство среди женщин, мне оправдаться.
Vouchsafe, divine perfection of a woman... of these supposed crimes, to give me leave... by circumstance, but to acquit myself.
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, справедливость, сдержанность...
Virtue moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance
Комиссия по ядерной безопасности регулирующий орган атомной промышленности.
It replaced the Nuclear and Industrial Safety Agency and the Nuclear Safety Commission.
Для этого случая был установлен временный регулирующий бассейн.
A temporary, regulation swimming pool was installed for the occasion.
Совершенство в каждой детали и в каждом пикселе.
Passion for design poured into every corner, piece and pixel.
Солнечный закон , регулирующий политическое спонсорство, был принят до выборов.
A sunshine law to regulate political donations was enacted before the ballots were cast.
Несмотря на это, угандийский закон, регулирующий подобные ситуации, неясен.
However, Ugandan law is unclear on the issue.
Конвенция не устанавливает конкретный регулирующий режим в данном вопросе.
The Convention does not have a specific regulatory regime on this matter.
Само совершенство, лаванйа сара означает сливки, сама суть красоты.
So perfect. Lāvaṇya sār means beauty cream , but not like in the modern world.
Закон, регулирующий помилование в Испании, относится к июню 1870 года.
The law that regulates the pardon in Spain dates to June 1870.
Так что совершенство появляется вовсе не из за случайных контактов.
So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises.
У них нет ожиданий. Они видят совершенство сознания без ожиданий.
They are not expecting and they see the excellence of the non expecting consciousness.
Содействие этому окажет также правительственный декрет, регулирующий организацию управления экологической информацией.
The government decree regulating the organisationorganization of environmental information management also supports this end.
Таким образом, несмотря на всё совершенство линий, этот пейзаж не натурален!
Although its perspective is flawless ... ... this is no natural landscape!
Так родилась концепция оперона , группы генов, чью работу контролирует примыкающий, регулирующий ген.
Thus was born the concept of an operon, a cluster of genes whose expression is regulated by an adjacent regulatory gene.
В бытность депутатом Госдумы от Яблока он разработал закон, регулирующий деятельность ОНК.
While deputy of the State Duma from Apple , he developed a law regulating the activity of PSC.
Это включает в себя разумный налоговый и регулирующий режимы и улучшение инфраструктуры.
That includes creating friendly tax and regulatory regimes and improving infrastructure.
Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Первая вручается организации АХЛ и признаёт совершенство во всех областях вне льда .
The first award is presented to an AHL organization and recognizes excellence in all areas off the ice.

 

Похожие Запросы : награда совершенство - маркетинг совершенство - технологическое совершенство - инновации совершенство - совершенство дизайна - эксплуатации совершенство - розничная совершенство - вождения совершенство - обеспечивая совершенство - совершенство кулинарного - юридическое совершенство - предпринимательская совершенство