Перевод "регуляции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регуляции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В регуляции давления участвуют и другие органы. | But you know there are other organs involved in blood pressure control as well. |
А почки играют главную роль в регуляции давления. | And the fact that the kidney is a major player in blood pressure control. |
Она играет роль в анализе гена, экспрессии белка и регуляции. | It also plays a role in the analysis of gene and protein expression and regulation. |
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности. | Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. |
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья. | And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points. |
Для многих ТФ транслокация является ключевым фактором в регуляции их активности. | But, for many transcription factors, this is a key point in their regulation. |
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья. | (Laughter) And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points. |
Плацента играет роль в регуляции и развитии иммунной системы матери и плода. | It is proposed that melatonin plays a role as an antioxidant in the placenta. |
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции. | And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it. |
Эта активность сиртуинов особенно интересна из за их важной роли в регуляции старения. | These activities of sirtuins are particularly interesting because of their importance in the regulation of aging. |
Действительно, Госсовет недавно опубликовал ряд постановлений о регуляции мобильных приложений для мгновенного обмена сообщениями. | Indeed, the Council recently announced a set of regulations on mobile instant messaging services. |
Однако большинство известных карбоксипептидаз не участвует в процессе катаболизма, а способствует созреванию белков или регуляции биологических процессов. | However, most of the known carboxypeptidases are not involved in catabolism they help to mature proteins (e.g., Post translational modification) or regulate biological processes. |
Первичная структура инсулина у разных биологических видов несколько различается, как различается и его важность в регуляции обмена углеводов. | Insulin in some invertebrates is quite similar in sequence to human insulin, and has similar physiological effects. |
Образование карбамата протекает легче в щелочной среде роль pH и ионов магния в регуляции работы фермента описано ниже. | The role of changing pH and magnesium ion levels in the regulation of RuBisCO enzyme activity is discussed below. |
Принципы генной регуляции, био развития, нейронных сетей, генетические алгоритмы, эволюционные вычислительные методы всё это используется в разработке ПО. | And we're learning from neural nets, genetic algorithms, evolutionary computing. That's on the software side. But what's interesting to me is that we haven't looked at this, as much. |
Показано, что белок участвует не только в транспорте ионов железа, цинка и меди, но и в регуляции их всасывания. | It is demonstrated that lactoferrin is involved not only in the transport of iron, zinc and copper, but also in the regulation of their intake. |
Определение того, как именно белки взаимодействуют с ДНК для регуляции экспрессии генов, необходимо для детального понимания многих биологических процессов. | Determining how proteins interact with DNA to regulate gene expression is essential for fully understanding many biological processes and disease states. |
Неопределенность в регуляции может показаться не самой захватывающей темой и вероятно, что именно поэтому отчет FMLC привлекает так мало внимания. | Regulatory uncertainty may not seem like the most exciting topic, which is probably why the FMLC report has attracted so little attention. |
У многих организмов, в том числе и у человека, микроРНК принимают участие в образовании опухолей и нарушении регуляции клеточного цикла. | In many organisms, including humans, miRNAs are linked to the formation of tumors and dysregulation of the cell cycle. |
Мириам Элдер в статье GlobalPost отмечает, что, в отличие от телевидения и печатных СМИ, Интернет является единственным средством информации, лишенным государственной регуляции и контроля. | Miriam Elder at GlobalPost points out that, unlike TV and print media, the Internet is the only source of information free of state regulation and control. |
Из за этого важного качества, R. rubrum был выбран многими исследователями в качестве тестового объекта для понимания схемы и регуляции азотофиксации (, вместе с другими организмами). | Due to this important property, R. rubrum has been the test subject of many different groups, so as to understand the complex regulatory schemes required for this reaction to occur (, among others). |
d) Диурез исследование особенностей водно солевого обмена в организме человека и гормональной регуляции почек в условиях длительного космического полета, а также в раннем послеполетном периоде | (d) Diurez study of specific features of the water and salt exchange in the human body and the hormonal regulation of the kidneys during prolonged space flight, as well as during the early post flight period |
Во первых, люди не знают, как морские резервы работают. И рыбаки как правило принимают оборонительную позицию, когда поступают предложения о регуляции или закрытии района, даже небольшого. | The first one is that people have no idea what marine reserves do, and fishermen tend to be really, really defensive when it comes to regulating or closing an area, even if it's small. |
Был принят ряд соглашений, самым важным из которых стала Международная Конвенция по Регуляции Китобойного Промысла (International Convention for the Regulation of Whaling, ICRW), принятая в 1946 году. | International cooperation on whaling regulation began in 1931 and culminated in the signing of the International Convention for the Regulation of Whaling (ICRW) in 1946. |
А биолюминесцентные бактерии вообще то очень просто вырастить в классе, есть множество практических заданий, которыми можно предварить разговоры о генетической регуляции, экспоненциальном росте, симбиозе, микробиологии и о многом другом. | And bioluminescent bacteria are actually fairly easy to grow in a classroom, there're a lot of hands on activities that can be used as lead ins to talking about genetic regulation, exponential growth, symbiosis, and microbiology, to name just a few. |
Ми кроРНК () малые некодирующие молекулы РНК длиной 18 25 нуклеотидов (в среднем 22), обнаруженные у растений, животных и некоторых вирусов, принимающие участие в транскрипционной и посттранскипционной регуляции экспрессии генов путём РНК интерференции. | A microRNA (abbreviated miRNA) is a small non coding RNA molecule (containing about 22 nucleotides) found in plants, animals, and some viruses, which functions in RNA silencing and post transcriptional regulation of gene expression. |
При отсутствии каких либо механизмов регуляции рынка аренды жилья, муниципальные советы мало что могут сделать, когда тот или иной район становится привлекательным для инвесторов, и цены на аренду жилья в этом районе начинают расти. | And in the absence of any mechanism for rent controls, there is little that councillors can do when an area becomes desirable and private renting costs start to spiral. |
Поскольку мореходы продолжают рисковать своими жизнями, когда они всходят на борт кораблей, которые бороздят наши воды, это предельно ясно, что необходимость более строгой морской регуляции и управления морским движением не только неизбежна, но и абсолютна. | As the seafaring public continues to risk life and limb when they board the ships that navigate our waters, it is clear that the need for stricter maritime regulation and sea traffic management is not only imminent but also absolute. |
Существуют три причины, почему у нас нет десятков тысяч маленьких резервов. Во первых, люди не знают, как морские резервы работают. И рыбаки как правило принимают оборонительную позицию, когда поступают предложения о регуляции или закрытии района, даже небольшого. | Well, there are three main reasons why we don't have tens of thousands of small reserves The first one is that people have no idea what marine reserves do, and fishermen tend to be really, really defensive when it comes to regulating or closing an area, even if it's small. |
Однако зависимость женщин от аборта как метода регуляции рождаемости пока продолжает оставаться достаточно высокой, хотя имеет тенденцию к снижению (1999 год 91,9, 2000 год 94,1, 2001 год 88,5, 2002 год 77,6 абортов на 1 000 родов)1. | However, women's dependence on abortion as a birth control method remains fairly high, although it is tending to decline (91.9 abortions per 1,000 births in 1999 94.1 in 2000 88.5 in 2001 and 77.6 in 2002). |
Похожие Запросы : регуляции генов - нарушение регуляции - регуляции клеточного - стоять в регуляции - участвуют в регуляции