Перевод "нарушение регуляции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод :
ключевые слова : Violation Breach Violating Infraction Disorderly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В регуляции давления участвуют и другие органы.
But you know there are other organs involved in blood pressure control as well.
А почки играют главную роль в регуляции давления.
And the fact that the kidney is a major player in blood pressure control.
Она играет роль в анализе гена, экспрессии белка и регуляции.
It also plays a role in the analysis of gene and protein expression and regulation.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности.
Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья.
And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points.
Для многих ТФ транслокация является ключевым фактором в регуляции их активности.
But, for many transcription factors, this is a key point in their regulation.
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья.
(Laughter) And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points.
Нарушение!
Halt!
Нарушение.
Offense.
Плацента играет роль в регуляции и развитии иммунной системы матери и плода.
It is proposed that melatonin plays a role as an antioxidant in the placenta.
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции.
And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it.
Нарушение законоположений
Contravention of the legal measures
нарушение quot ?
quot grave breach quot ?
Эта активность сиртуинов особенно интересна из за их важной роли в регуляции старения.
These activities of sirtuins are particularly interesting because of their importance in the regulation of aging.
Действительно, Госсовет недавно опубликовал ряд постановлений о регуляции мобильных приложений для мгновенного обмена сообщениями.
Indeed, the Council recently announced a set of regulations on mobile instant messaging services.
Международное нарушение прав
The International Misrule of Law
Нарушение формальных требований
Informality
Здесь нарушение вредное.
So there the violation is malign.
Нарушение международного обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение принципа равенства.
Violation of equality.
Нарушение системы ценностей
Value System Disorder
И нарушение сна.
And sleep disorders.
Это нарушение устава.
It's against regulations.
За нарушение субординации.
For insubordination.
Нарушение общественного порядка.
It'll only be a disorderly conduct charge.
За нарушение порядка.
Disturbing the peace.
Пожалуйста, помогите безвредное нарушение.
Please help is a benign violation.
Это нарушение прав человека?
Is this a human rights violation?
Это нарушение НАШИХ прав.
It is a violation to EVERYONE's rights.
Дэн совершил крайнее нарушение.
Dan committed the ultimate violation.
Нарушение авторских прав противозаконно.
Copyright infringement is against the law.
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
за нарушение действующих законов.
quot for infringing the existing laws.
IV. НАРУШЕНИЕ ПРАВ ДЕТЕЙ
IV. VIOLATIONS OF THE RIGHTS OF CHILDREN
А. Нарушение гражданских прав
A. Violations of civil rights
Нарушение или обход норм
Violation or circumvention of norms
Это тоже нарушение договора
That is also a violation of the contract.
Виноваты нарушение авторских прав.
are guilty of copyright infringement.
Это было явное нарушение.
That's a breach there.
Это весьма редкое нарушение.
This one is a disorder which is quite rare.
Это нарушение авторского права.
And it's a copyright violation.
Здесь нарушение торгового баланса.
There's a trade imbalance.
Да, это нарушение конституции.
Yes, it's unconstitutional.
Нарушение субординации. Есть, сэр.
Yes, sir.
Однако большинство известных карбоксипептидаз не участвует в процессе катаболизма, а способствует созреванию белков или регуляции биологических процессов.
However, most of the known carboxypeptidases are not involved in catabolism they help to mature proteins (e.g., Post translational modification) or regulate biological processes.

 

Похожие Запросы : регуляции - регуляции генов - регуляции клеточного - стоять в регуляции - участвуют в регуляции - Нарушение - нарушение - нарушение