Перевод "редакционный подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подход - перевод : редакционный - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : редакционный подход - перевод :
ключевые слова : Approach Creative Attitude Touch Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Редакционный контроль
Editorial and official
2. Редакционный контроль и
2. Editorial and official record
1. Редакционный контроль и
1. Editorial and official records
Редакционный комитет избирает своего Председателя.
The Drafting Committee shall elect its own Chairman.
С. Редакционный комитет 6 7 3
C. Drafting Committee 6 7
(UN A 41 741) Редакционный контроль
(UN A 41 741) Editorial Control
Редакционный офис находится в Берлине (Prenzlauer Berg).
One page is in German, and the editorial office is in Prenzlauer Berg, Berlin.
Редакционный комитет семинара был комитетом открытого состава.
The Drafting Committee was open ended.
Рабочая группа полного состава учреждает Редакционный комитет.
quot The Working Group of the Whole shall establish a Drafting Committee.
Рабочая группа полного состава учреждает Редакционный комитет.
The Working Group of the Whole shall establish a Drafting Committee.
(UN K 41 741) Редакционный контроль (ЮНИДО ООН)
(UN K 41 741) Editorial Control (UNIDO UN)
В случае с ними, редакционный выбор перевешивает дух времени.
Here, the editorial choices outweigh the zeitgeist.
Такой редакционный подход, как отмечалось, является благоприятным, поскольку он позволяет избежать необходимости рассмотрения вопроса об определении СМЛП, в связи с которым Рабочая группа выражала определенное беспокойство.
Such a drafting approach was also said to be favourable in that it obviated the need for a definition of OLSAs, which had been an issue of some concern in the Working Group.
30 мин. Редакционный комитет подготавливает заявление на основе проекта секретариата.
08 30 hours Drafting Committee prepares statement, on the basis of a secretariat draft.
Редакционный конт роль (тыс. слов) с Размножение доку ментов (тыс. печат ных страниц)
Editing (thousands of words)c 146 770 134 040 116 072 107 650 107 650
К настоящему времени Редакционный совет составил график подготовки исследования и подробные планы его глав.
To date, the Editorial Board has developed a time line for preparation for the study and detailed outlines of its chapters.
Независимый эксперт продолжал возглавлять экспертный редакционный совет и содействовал созданию аналитических и других сетей.
The independent expert continued to chair the expert editorial board, and has encouraged the creation of research and other networks.
Кроме того, Совет управляющих учредил редакционный комитет для рассмотрения проектов резолюций, представленных Совету управляющих.
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council.
Редакционный комитет представляет рекомендации Рабочей группе полного состава по каждой статье или группе статей.
quot The Drafting Committee shall make recommendations to the Working Group of the Whole in relation to each article or group of articles.
Подход
Approach
Предлагается, чтобы Редакционный комитет провел заседание в пятницу, 30 сентября, в 8 час. 30 мин.
It is proposed that the Drafting Committee meet at 0830 hours on Friday, 30 September to consider the draft of the report concerning market developments and prospects, which will be approved by the Committee under item 12 of the provisional agenda.
Г н Сепульведа входит в редакционный совет Форо интернасьональ   журнала по международным вопросам, издаваемого Мексиканским колледжем.
Mr. Sepulveda belongs to the Editorial Board of Foro Internacional, the journal of international affairs of El Colegio de México.
Редакционный комитет проработает предложение, подготовленное ЮНИДРУА, и рассмотрит письменные и устные замечания, представленные в ходе совещания.
The editorial committee would work on the proposal prepared by UNIDROIT and would consider the written and oral comments presented during the meeting.
Однако КМП решила не принимать мер по этим статьям, пока Редакционный комитет не одобрит больше статей.
However, the Commission had decided to defer action on those articles pending the adoption by the Drafting Committee of a more comprehensive set of articles.
Эволюционный подход.
O.U.P., 1987.
Эвианский подход
A. Evian approach
ОБЩИЙ ПОДХОД
Presented by France
Единый подход
Unitary approach
Индивидуальный подход
Non unitary approach
Всеобъемлющий подход
Comprehensive approach
Комплексный подход
An integrated approach
новый подход
quot accountability quot a new beginning?
Практический подход
Practical approach
Базовый подход
Basic approach
Базовый подход
Basic Approach
Итак, подход
So Attitude
Холистический подход
The holistic approach
Комбинированный Подход
Water pricing and cost recovery
Интегрированный подход.
The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives.
Международный подход.
International approach.
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) .
Delete ( North American ) and delete ( EU )
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону.
The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion.
Редакционный комитет принял в предварительном порядке статьи 1, 2, 11, 12 и 14, что означает существенный прогресс.
The Drafting Committee had provisionally accepted articles 1, 2, 11, 12 and 14, which represented substantial progress.
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения
This approach is also known as the opt in à la carte approach
Это неправильный подход.
This is the wrong approach.

 

Похожие Запросы : редакционный комитет - редакционный дизайн - редакционный контакт - редакционный срок - редакционный менеджер - редакционный вклад - редакционный менеджмент - редакционный комментарий - редакционный блок - редакционный совет - фото редакционный - редакционный редактор - редакционный запрос