Перевод "резекция легкого" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резекция - перевод : резекция - перевод : резекция легкого - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рукавная резекция желудка | Vertical Sleeve Gastrectomy |
Джип легкого класса | Jeep, light 56 48 104 20 500 2 132 000 |
Начнем с легкого. | We'll start easy. |
Это было легче легкого. | It was child's play. |
Нет легкого пути в обучении. | There is no easy road to learning. |
Джипы легкого и среднего классов | Sedans Light and medium Jeeps |
У него был нарыв легкого. | He had a blister in the lung. |
Много кислорода в ткани легкого. | A lot of oxygen in the tissue of the lung. |
Для Франции легкого решения не существует. | For France, there is no easy resolution. |
Легкого выхода из ситуации не существует. | There is a no easy way out. |
одного легкого пассажирского самолета В 200 | One B 200 light passenger |
И от левого легкого. Параллельно правым. | And you've got another vein from the other lung kind of following a parallel path and going into the veins, as well. |
Действительно, во многих горячих точках заражения ШЛУ ТБ стала применяться хирургическая резекция легких заболевшего. | Indeed, surgical resection of affected lungs has become the treatment of choice in many XDR TB hotspots. |
Записывает информацию о сбоях для легкого восстановленияName | Records instances of crashes for easier recovery |
Вдыхаемый вами воздух поступает из вдыхательного легкого. | When you exhale, it goes in the exhale counter lung when you inhale, it comes from the inhale counter lung. |
Мы видели, что это не рак легкого. | We knew it wasn't lung cancer. |
Рукавная резекция желудка (вертикальная рукавная гастрэктомия), или так называемая тубулизация желудка, является очень востребованной процедурой. | Vertical sleeve gastrectomy or tubulisation of the stomach is another often requested procedure. |
Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать. | If I start you off easy, I learn how to choose. |
Слишком большой для легкого сокрытия о женщины платье. | Too large for easy concealment about a woman's dress. |
Еще раз, не существует легкого механического пути это сделать. | Once again, there isn't a real easy mechanical way to do it. |
Политику Организации Объединенных Наций в Афганистане называют подходом легкого присутствия . | The United Nations policy in Afghanistan is called the light footprint approach. |
И я не знаю легкого способа найти его без моего калькулятора. | And I don't know an easy way to figure it out, without getting my Tl 85 out. |
Я выхожу из легкого метро, запрыгиваю в такси и еду на работу. | I get off the skytrain and jump in a taxi and go to work. |
В больнице я узнала, что у меня два ножевых ранения правого легкого. | I learned at the hospital that I had two stab wounds in my right lung. |
Наказанию подлежат и граждане, владеющие различными видами оружия от легкого до среднего. | There is no body that sponsors arms smuggling from Yemen to Somalia, inasmuch as it is an offence punishable by law. |
b) заключение соглашения об использовании легкого диспергирующегося жидкого топлива, где это возможно | (b) Agreement to use light non persistent fuel oils whenever practicable |
Я нарисую их. Они идут от правого легкого и впадают вот сюда. | Actually let me draw the veins now for you, so you can see how those kind of end up and these veins come from of course the right lung and they actually end up kind of dumping in here. |
Она умерла от рака легкого 18 февраля 1980 года в возрасте 58 лет. | Robbins died of lung cancer at the age of 58. |
А у левого легкого только две доли, это и есть первое большое отличие. | And the left one only has two lobes, that' s the first kind of a big difference. |
Дело в том, что для легкого танка Leopard'у очень существенно не достает динамики. | The problem is that for such a light tank, Leopard misses dynamics. |
Выдыхаемый вами воздух выходит в выдыхательное легкое. Вдыхаемый вами воздух поступает из вдыхательного легкого. | When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung. |
Нет никакого единственного и легкого решения, которое позволило бы решить обе эти неотложные задачи. | There is no single, easy solution that addresses both of these imperatives. |
Станция открылась 31 августа 1987 года в составе первой очереди станций Доклендского легкого метро. | History It opened on 31 August 1987 as part of the first tranche of DLR stations. |
13. Предусматриваются ассигнования на периодическую аренду одного легкого авиатранспортного самолета для целей медицинской эвакуации. | A requirement for the occasional rental of a light aircraft for medical evacuation is envisaged. |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
Весной следует избегать глубоких культивации, и, как правило, достаточно использования легкого культиватора, типа бороны. | The aim of seedbed preparation is to provide ideal conditions for seedling establishment with the minimum of passes (a single cultivation pass in the spring if possible) and delays to drilling. |
В середине 30 х годов на Škoda был разработан проект легкого танка LT vz.35. | The first car produced in the country was the Octavia at the ŠKODA plant in Aurangabad. |
Легче легкого! lt i gt lt i gt Это просто, как яйцо! lt i gt | You know what? |
Одна о моей знакомой, у которой был рак молочной железы, у нее была обнаружена небольшая опухоль и сделана секторальная резекция в городе, где я живу. | One had to do with a friend of mine who had a breast cancer, had a small breast cancer detected had her lumpectomy in the town in which I lived. |
Резолюции о положении в конкретных странах создают опасную иллюзию простого и легкого решения проблемы прав человека. | Country specific resolutions created a dangerous illusion of addressing human rights simply and easily. |
Мы, на Ближнем Востоке, особенно уязвимы перед лицом серьезных последствий незаконного оборота стрелкового и легкого оружия. | In the Middle East, we are particularly vulnerable to the grave consequences of illicit transfers of small arms and light weapons. |
Очевидно, что это до смешного уменьшенные значения, в целях более легкого понятия мы оперируем простыми числами. | (Obviously, these are ridiculously low numbers, but we're just dealing with simple numbers to help our thinking.) |
Большие, украшенные орнаментом рукописные книги раннего средневековья дали начало переносным записным книжкам для легкого прикосновения птичьего пера. | The large ornamental codices of the early Middle Ages gave way to portable handbooks designed for the lighter touch of a quill pen. |
Сметой предусматривалась коммерческая аренда трех средних транспортно пассажирских самолетов и одного легкого пассажирского самолета на четырехмесячный срок. | The cost estimate provided for the commercial hiring of three medium cargo passenger aircraft and for one light passenger aircraft for four months. |
Легкого способа преодолеть отсталость, не бросая при этом вызов традиционному образу жизни, обычаям и социальным отношениям, не существует. | There are no easy ways out of underdevelopment without challenging traditional lifestyles, customs, and social relations. |
Похожие Запросы : коллапс легкого - доля легкого - рак легкого - коллапс легкого - инфаркт легкого - клиновидная резекция - резекция печени - резекция печени - гуртом резекция - корень резекция - кишечная резекция - трансуретральная резекция