Перевод "результаты вскрытия трупа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : результаты вскрытия трупа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Результаты вскрытия так никогда и не стали достоянием публики.
The autopsy results were never released to the public.
Вначале не было произведено судебного вскрытия трупа Сальвадора Гусмана, поскольку, как было сообщено, он болел синдромом приобретенного иммунодефицита.
Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome.
Протокол вскрытия.
The autopsy report.
Кого, трупа?
Of what, his corpse?
Протокол вскрытия ни инфаркта,..
What have they got so far? Autopsy report.
Есть новости от трупа?
Any news from the corpse?
Я позвоню вам после вскрытия.
I'll phone you after the autopsy.
Вы когданибудь играли роль трупа?
Did you ever play a corpse, Mr. Tura? What?
После бомбёжки осталось 42 трупа.
When the Stukas finished with us, I had 42 dead.
Например, в Монреале было проведено исследование, в ходе которого были изучены результаты вскрытия головного мозга самоубийц (обычно это молодые люди).
So for example, a study done in Montreal with suicide victims looked at autopsies of the brains of these people.
Протокол результатов вскрытия, подготовленный заведующим кафедрой
Forensic report prepared by the Head of the Department of
На груди трупа имеется огнестрельная рана.
The corpse has a gunshot wound in the chest.
После идентификации трупа он был похоронен.
Once identified, the corpse was buried.
Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия.
You see the autopsy table, morgue trays, x ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table.
А, трупа. Я думал, ты ищешь Кео.
I thought you were lookin' for Keogh.
Он сказал, будто снял их с трупа.
Said he found 'em on a... dead man.
И почему не осталось ни одного трупа?
And why isn't there even one corpse?
По протоколу вскрытия это смерть от несчастного случая.
We have the report of the coroner's inquest. Accidental death.
Том обнаружил два трупа у себя в подвале.
Tom discovered two dead bodies in his basement.
Выглядит как декорации из фильма Смерть завывающего трупа .
Looks like the setting for The Death of The Howling Corpse.
Вы читали отчет о вскрытии трупа Питера Бэкэлиса?
Have you read the autopsy report on Peter Backalis?
Тогда пришлось бы остановиться, чтобы избавиться от трупа.
In that case, he couldn't have dumped her without stopping.
Вы имеете в виду пока не будет трупа?
You mean, Uncle, you have a victim?
r) процедуры, используемые для вскрытия и рассмотрения тендерных заявок
(r) the procedures to be followed for opening and examining tenders
r) процедуры, используемые для вскрытия и рассмотрения тендерных заявок
(r) The procedures to be followed for opening and examining tenders
Цена трупа составляла от 1 до 3 миллионов рублей.
A dead body cost 1 to 3 million roubles.
Зловоние от трупа его матери начало проникать в студию.
The stench of his mother's dead body began to fill the studio.
Хотя коечто осталось для вскрытия. Сто шестой, тридцать пятый участок.
All right, keep it clear.
Может быть, изза трупа в поезде. Нет, это нетрудно, Вики.
Maybe because of what I saw on the train.
Жертвы умирали в результате отравления или немедленно убивались для произведения вскрытия.
The victims died as a result of the poison or were killed immediately in order to permit autopsies.
и постановил направить тело погибшего в Институт судебной медицины для вскрытия.
M., inspected the scene of the crime , interviewed M. K. and ordered that the body of the deceased be sent to the Institute of Forensic Medicine for an autopsy.
Почтовые отправления досматриваются с помощью специального оборудования, которое позволяет избегать вскрытия.
The post mail is inspected with special equipment without opening it.
Мы узнали, что большинство анатомических классов не оснащены лабораторией для вскрытия.
So we learned the majority of anatomic classes taught, they do not have a cadaver dissection lab.
Два высушенных трупа, один из которых труп ребёнка, свисают с цепей.
Two desiccated corpses, one of which is a child, dangle from ropes.
С ворованными ботинками? Он ещё сказал, что снял их с трупа?
Said he got 'em off a dead man?
Даже до вскрытия на государственных ресурсах утверждалось, что генерал умер от инфаркта.
Another Facebook user, Namanya Robert wondered how Ugandans would ever know the truth of the matter
Такой ответ является неудовлетворительным, поскольку в других аналогичных случаях Институт проводил вскрытия.
This response is unsatisfactory, especially in view of the fact that in other cases of the same kind the Institute had proceeded with the autopsy.
От трупа остался один скелет, и какие либо мягкие ткани фактически отсутствуют.
The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues.
Современная интерпретация результатов вскрытия показывает, что Томасу Парру, вероятно, было менее 70 лет.
A modern interpretation of the results of the autopsy suggest that Thomas Parr was probably under 70 years of age.
Предлагаемые добавления к Руководству по принятию, касающиеся вскрытия тендерных заявок, представленных электронным способом
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding the opening of tenders submitted electronically
q) место, дата и время вскрытия тендерных заявок в соответствии со статьей 31
(q) the place, date and time for the opening of tenders, in conformity with article 31
Они были затем зарыты там же, где обнаружены, без проведения опознания или вскрытия.
They were buried where they were found without identification or autopsies.
q) место, дата и время вскрытия тендерных заявок в соответствии со статьей 33
(q) The place, date and time for the opening of tenders, in conformity with article 33
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest.
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа.
If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.

 

Похожие Запросы : вскрытия корпуса - утилизация трупа - вскрытие трупа - вскрытие трупа - несанкционированного вскрытия закрытия - после осмотра трупа - результаты и результаты - Результаты и результаты - результаты тестов - Результаты симуляции - спортивные результаты - неблагоприятные результаты - итоговые результаты