Перевод "рейтинговые агентства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рейтинговые агентства - перевод : Рейтинговые агентства - перевод : агентства - перевод :
ключевые слова : Agency Agencies Agency Adoption Estate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию.
Bankers and the rating agencies believed in financial alchemy.
Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
There is widespread recognition that rating agencies have let down investors.
Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства.
It should apply to all products that rating agencies evaluate.
Кредитно рейтинговые агентства были привлечены к ответственности по двум частным искам.
The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits.
Точно также, рейтинговые агентства полагались на информацию, предоставляемую создателями синтетических продуктов.
Similarly, the rating agencies relied on information provided by the originators of synthetic products.
Рейтинговые агентства всегда были и должны оставаться важным аспектом современных капиталистических рынков.
Rating agencies have been and should remain an important aspect of modern capital markets.
Действительно ли рейтинговые агентства и рынки так плохо информированы об общественных расходах?
Are rating agencies and the markets really so ill informed about public spending?
Слишком часто рейтинговые агентства повторяют настроения на рынке, а не создают их.
Too often, the raters seem content to follow rather than lead sentiment.
Согласно подходу Сената, регулирующие органы создадут правила, по которым независимые регулирующий орган будет выбирать рейтинговые агентства.
Under the Senate s approach, regulators would create rules under which an independent regulatory board would choose raters.
Осознавать, что рейтинговые агентства некомпетентны, и не делать ничего, чтобы упорядочить их работу, было непростительной ошибкой.
Acknowledging that rating agencies were incompetent without doing anything to regulate them was inexcusable.
Рейтинговые агентства и акционеры нервничают, когда слышат, что более строгая нормативно правовая база не обязательно является недостатком.
Rating agencies and shareholders are nervous when they hear that a stricter regulatory environment is not necessarily a disadvantage.
Основные рейтинговые агентства все чаще жалуются на отсутствие в стране стратегии роста и на ее негабаритный дефицит бюджета.
The major ratings agencies are increasingly complaining about the country s lack of a growth strategy and its outsize budget deficits.
Согласно этому взгляду, если бы инвесторы могли призвать рейтинговые агентства к суду, у рейтинговых агентств повысился бы стимул.
On this view, if investors were able to take raters to court, raters incentives would improve.
Они были настолько непрозрачными и сложными, что ни Уолл стрит, ни рейтинговые агентства не могли правильно оценить их.
Meanwhile, the financial sector failed to create products that would help ordinary people manage the risks they faced, including the risks of home ownership.
Рейтинговые агентства считали бы этот обмен долга кредитным событием , но только на очень короткий период примерно несколько недель.
Rating agencies would consider this debt exchange a credit event, but only for a very short period a matter of a few weeks.
Недавний внезапный всплеск рыночной волатильности подсказывает, что, как и рейтинговые агентства, эти инструменты плохо распознают ранние признаки проблем.
Indeed, the recent sudden rise in market volatility suggests that they are as bad as rating agencies at detecting the early warning signs of trouble.
Они были настолько непрозрачными и сложными, что ни Уолл стрит, ни рейтинговые агентства не могли правильно оценить их.
They were so non transparent and complex that neither Wall Street nor the ratings agencies could properly assess them.
Кредитные рейтинговые агентства, которые играют важную роль на современных капиталистических рынках, полностью потерпели неудачу в период, предшествующий финансовому кризису.
Credit rating agencies, which play an important role in modern capital markets, completely failed in the years preceding the financial crisis. What is needed is an effective mechanism for rating the raters.
В самом деле, рейтинговые агентства, чьи ошибки в работе внесли свой вклад в кризис, должны быть приведены в порядок.
Indeed, the rating agencies, whose malfunctions contributed to the crisis, must be regulated.
Рейтинговые агентства поощряются инвестиционными банками, которые оплачивают их услуги за установление высоких рейтингов высоко рискованным ценным бумагам, выпускаемых этими банками.
Ratings agencies had incentives to give good ratings to the high risk securities produced by the investment banks that were paying them.
Поскольку каждый эмитент представлял маленькую долю своего дохода, рейтинговые агентства не желали компрометировать свою репутацию во имя какого то одного эмитента.
Since each issuer represented a small fraction of their revenues, rating agencies were unwilling to compromise their reputation for the sake of any single issuer.
Рейтинговые агентства уже давно поместили греческий долг в глубины мусорной территории и теперь присваивают португальскому и ирландскому догу такой же статус.
The rating agencies have long placed Greek debt deep in junk territory, and are now giving Portuguese and Irish debt the same status.
После того, как произошёл кризис, рейтинговые агентства подвергаются нападкам, и крупная регуляция, которая могла бы сильно навредить их бизнесу, обсуждается по обе стороны Атлантики.
Since the crisis, rating agencies have been under attack, and major regulation, which could severely affect their business, has been discussed on both sides of the Atlantic.
Рейтинговые агентства, институциональные инвесторы и менеджеры по управлению активами теперь могут видеть, как такие факторы могут быть включены в их собственные модели оценки риска.
Credit rating agencies, institutional investors, and asset managers are encouraged to see how such factors can be incorporated into their own risk models.
Случилось так, что эмитенты получили намного большее влияние на рейтинговые агентства, которые, как любой хороший продавец, были готовы немного прогнуться, лишь бы только не потерять важных клиентов.
All of a sudden, issuers had much more influence on the rating agencies, which, like any good seller, were ready to bend a little not to alienate important customers.
Поскольку частные рейтинговые агентства живут за счёт гонораров, получаемых от оцениваемых ими компаний, им не так то легко поставить низкий рейтинг важными клиентам или продаваемым ими активам.
As private rating agencies live on the fees they collect from rated companies, they cannot easily downgrade important clients or the assets they sell.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
But what, then, were the credit rating agencies doing?
Если регулирующие органы не смогут справиться с этой задачей, она всегда может быть возложена на частный сектор, а именно на рейтинговые агентства и собственные модели риска финансовых фирм.
If things get too complicated for regulators, the job can always be turned over to the private sector, by relying on rating agencies and financial firms own risk models.
Только в этом случае инвесторы, рейтинговые агентства и государства смогут разрабатывать не только среднесрочные, но и долгосрочные планы, используя знания, необходимые для обеспечения долгосрочного экономического роста и стабильности.
Only then will investors, rating agencies, and governments be able to plan over the medium to long term with the knowledge needed to ensure long term economic growth and stability.
Lehman Brothers был удостоен высокого рейтинга в самый канун своего краха, а теперь рейтинговые агентства критикуют правительства, оттащившие глобальную экономику от края пропасти, за нарушение принципов финансового учёта.
Lehman Brothers had been awarded a high rating on the very eve of its collapse, yet now the rating agencies criticize governments that pulled the global economy back from the abyss for violating accounting principles.
И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами.
The rating agencies miscalculated the value of asset backed securities.
Многие наблюдатели внутри и за пределами финансового сектора начали сомневаться в моделях, на которые кредитно рейтинговые агентства, инвестиционные компании и прочие опираются, оценивая риски, связанные с такими ценными бумагами.
And many observers within and outside the financial sector have begun to question the models upon which credit rating agencies, investment firms, and others rely to price the risks tied to such securities.
Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск.
Even if this sounds unfair, it is logical to expect rating agencies, which had been lax in evaluating credit risk, now to be rigorous in assessing all forms of risk, including sovereign risk.
Агентства
Guard posts for Agency
Как это выразил премьер министр Греции Георгиос Папандреу в своем сильном послании главе еврогруппы, премьер министру Люксембурга Жану Клоду Юнкеру Рынки и рейтинговые агентства не повели себя так, как мы все этого ожидали .
As Greek Prime Minister George Papandreou put it last week in his powerful letter to the head of the Eurogroup, Luxembourg s Prime Minister Jean Claude Juncker, The markets and rating agencies have not responded as we had all expected.
Коррупционный скандал в компании Petrobras, энергетическом гиганте Бразилии, заставил, наконец, рейтинговые агентства провести переоценку страны. Но этот шаг был сделан слишком поздно, и проведенное снижение, по всей видимости, будет недостаточно отражать реальные риски.
The corruption scandal at energy giant Petrobras is finally causing ratings agencies to reassess Brazil, but the move comes too late, and their downgrades probably will not be sufficient to reflect the true risk.
Нижняя точка или, можно сказать, верхняя точка нелепости была достигнута в прошлом году, когда рейтинговые агентства усилили своё наблюдение за государственным долгом, а рынки, ставшие жертвой их некомпетентности и недобросовестности, зациклились на своих анализах.
A low point perhaps one should say the height of ridiculousness was reached last year when rating agencies intensified their surveillance of government debt, and markets that had been victimized by the agencies incompetence and bad faith became fixated on their evaluations.
НЬЮ ЙОРК Волатильность на рынках в последнее время как в развитых странах, так и в развивающихся еще раз показывает, как сильно ошибаются инвесторы и рейтинговые агентства в оценках экономических и финансовых рисков различных государств.
NEW YORK Recent market volatility in emerging and developed economies alike is showing once again how badly ratings agencies and investors can err in assessing countries economic and financial vulnerabilities.
Членом агентства...
Member of the Agency...'
Рекламные агентства
Advertising agency
ЛОНДОН. Бывали времена, когда рейтинговые таблицы можно было найти только на спортивных страничках газет.
LONDON There was a time when league tables were to be found only on the sports pages of newspapers.
Глобальная члены Агентства
Global Agency apos s members
Фирма Туристические агентства.
Company Travel agencies
А. Персонал Агентства
A. Agency staff
ДОКЛАД МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА
REPORT OF THE INTERNATIONAL

 

Похожие Запросы : кредитные рейтинговые агентства - кредитные рейтинговые агентства - креативные агентства - донорские агентства - информационные агентства - инспекции агентства - коллекторские агентства - бренд агентства - менеджер агентства - внешние агентства - маркетинговые агентства - национальные агентства