Перевод "рентгеновский пучок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пучок - перевод : Рентгеновский - перевод : рентгеновский пучок - перевод : рентгеновский - перевод : пучок - перевод : пучок - перевод : пучок - перевод : пучок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он излучает рентгеновский луч. | It sheds an X ray. |
Врачи смотрят на рентгеновский снимок. | The doctors are looking at an x ray. |
Вам нужно сделать рентгеновский снимок. | You ought to have your inside photographed. |
А рыжий просто рентгеновский аппарат. | They'll sniff it out if you overdo it. |
РОД Пучок Рози! | ROD Flock of Rosie. Wooo! |
R пучок дальнего света | R for a driving beam |
Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар. | This is my new, purpose built, X ray shed. |
И это я. Это очень мощный рентгеновский аппарат. | And there I am. This is a quite high powered X ray machine. |
Корней несколько, собраны в пучок. | ) C.H.Thomps. |
Какую энергию имеет реальный пучок? | How much energy is stored in the actual beams? |
Пучок ближнего света класса C, пучок ближнего света класса V и пучок дальнего света соответствуют положениям о поворотном освещении, на что указывает буква T . | Class C passing beam, class V passing beam and driving beam comply to bending lighting provisions, as indicated by the letter T . |
1 Только для разъяснения С базовый пучок ближнего света V пучок, используемый в освещенных зонах, например в городах Е пучок, используемый на обычных дорогах и автомагистралях W пучок, используемый в неблагоприятных условиях, например на мокрой дороге. | Mode of a front lighting function provided by a system means a beam within the provisions (see paragraphs 6.2. and 6.3. of this Regulation) either for one of the passing beam classes or for the main beam, designed and specified by the manufacturer for adaptation to dedicated vehicle and ambient conditions |
На примере 7a встраиваемый модуль 1 (или 2) системы включает пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения, пучок ближнего света класса W, пучок ближнего света класса V и пучок ближнего света класса E. | In example 7a the installation unit 1 (or 2) of the system comprises a class C passing beam with bending mode, a class W passing beam, a class V passing beam and a class E passing beam. |
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. | And this is an X ray showing you the patent, functional blood vessel. |
Е пучок ближнего света класса Е, | E for a class E passing beam, |
V пучок ближнего света класса V, | V for a class V passing beam, |
W пучок ближнего света класса W, | W for a class W passing beam |
Взгляните на этот маленький пучок капилляров. | Take a look at this little tuft of capillaries. |
Пучок игрушки он бросил на спину, | A bundle of toys he had flung on his back, |
Рисунок 5 пучок ближнего света класса C и пучок ближнего света класса W для обоих направлений движения | Figure 5 class C passing beam and class W passing beam for both traffic systems. |
Следовательно F есть предпучок, но не пучок. | Consequently F is a presheaf, but not a sheaf. |
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88 ого года. | And this is an x ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88. |
Пучок ближнего света предназначен только для правостороннего движения. | The passing beam is designed for right hand traffic only. |
пучок дальнего света в нейтральном состоянии точка Eмакс. | Driving beam, under neutral state conditions point of Emax. |
Как только пучок разгоняется, начинается настоящее веселье столкновение. | Once the beam is zooming along, then the real fun begins, the smashing. |
Он обсуждал свои идеи с отцом, который разработал в Лидсе рентгеновский спектрометр. | He discussed his ideas with his father, who developed the X ray spectrometer in Leeds. |
пучок ближнего света класса С и пучок ближнего света каждого другого указанного класса 50V, B50L (или R) и HV, если это применимо, | Class C passing beam, and each specified other passing beam class 50V, B50L (or R), and HV, if applicable. |
Альфа Протон Рентгеновский спектрометр (APXS) обнаружил довольно высокий уровень содержания фосфора в скалах. | The Alpha Particle X ray Spectrometer (APXS) found rather high levels of phosphorus in the rocks. |
6.4.3.1 пучок ближнего света точки HV и 75R или 50R, если это применимо пучок дальнего света IM и точка HV (в процентах от IM) | 6.4.3.1. passing beam points HV and 75R, or 50R if applicable driving beam IM and point HV (percentage of IM) |
Мирровый пучок возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает. | While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance. |
Мирровый пучок возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает. | While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof. |
Для Человека невидимки были переданы книги и пучок во дворе. | For the Invisible Man had handed over the books and bundle in the yard. |
С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций. | Since then, X ray structural analysis of protein molecules has helped us to understand the chemistry of biological reactions. |
Буква T справа, следующая за перечисленными обозначениями, указывает, что как пучок ближнего света класса C, так и пучок ближнего света класса E обеспечивает режим поворотного освещения. | The letter T to the right following the listed symbols indicates that each, the class C passing beam and the class E passing beam are providing a bending mode. |
И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши! | and, 'Take in thy hand a bundle of rushes, and strike therewith, and do not fail in thy oath.' |
Возьми в руку пучок, ударь им жену и не преступай клятвы . | and, 'Take in thy hand a bundle of rushes, and strike therewith, and do not fail in thy oath.' |
И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши! | And take in thine hand a handful of twigs, and strike therewith, and break not thine oath. |
Возьми в руку пучок, ударь им жену и не преступай клятвы . | And take in thine hand a handful of twigs, and strike therewith, and break not thine oath. |
И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши! | And take in your hand a bundle of thin grass and strike therewith (your wife), and break not your oath. |
Возьми в руку пучок, ударь им жену и не преступай клятвы . | And take in your hand a bundle of thin grass and strike therewith (your wife), and break not your oath. |
И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши! | Take with your hand a bundle, and strike with it, and do not break your oath. |
Возьми в руку пучок, ударь им жену и не преступай клятвы . | Take with your hand a bundle, and strike with it, and do not break your oath. |
И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши! | (and We said to him) Take in your hand a bundle of rushes and strike with it, and do not break your oath. |
Возьми в руку пучок, ударь им жену и не преступай клятвы . | (and We said to him) Take in your hand a bundle of rushes and strike with it, and do not break your oath. |
И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши! | And (it was said unto him) Take in thine hand a branch and smite therewith, and break not thine oath. |
Похожие Запросы : рентгеновский снимок - Рентгеновский снимок - рентгеновский контроль - Рентгеновский томограф - Рентгеновский маркер - Рентгеновский отчет - Рентгеновский непрозрачным