Перевод "респираторные заболевания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
респираторные заболевания - перевод : респираторные заболевания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Острые респираторные заболевания (ОРЗ) борьба с диарейными заболеваниями (БДЗ) | Acute respiratory infections (ARI) Control of diarrhoeal diseases (CDD) |
Достаточно частыми являются простуда и респираторные заболевания, вызванные холодной водой. | Colds and respiratory illnesses are common, aggravated by the cold weather. |
а) инфекционные заболевания дыхательных путей, такие как острые респираторные инфекции и туберкулез | (a) Infectious respiratory diseases such as acute respiratory infections and tuberculosis |
Основными причинами смертности являются рак, сердечно сосудистые заболевания и респираторные инфекции у пожилых. | The principal causes of death are cancer, heart disease and respiratory infections of the aged. |
Снижая уровень загрязнения атмосферного воздуха, страны смогут сократить бремя таких болезней, как инсульт, сердечно сосудистые заболевания, рак лёгких, хронические и острые респираторные заболевания. | By reducing air pollution levels, countries can reduce the burden of disease from stroke, heart disease, lung cancer, and both chronic and acute respiratory diseases. |
Затем тело накачивают токсичным формальдегидом, чтобы замедлить разложение, такая процедура вызывает респираторные заболевания и рак у работников похоронных бюро. | It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel. |
Мозговые расстройства, такие как депрессия и шизофрения значительно увеличивают риск развития хронических заболеваний, таких как сердечно сосудистые и респираторные заболевания. | Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. |
Они включают в себя диарейные заболевания, острые респираторные инфекции, недоедание, различные формы жестокого обращения с детьми и плохие условия жизни женщин. | They include diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, undernutrition, different forms of child abuse and poor conditions of women. |
348. Главными причинами, приводящими к смертельному исходу среди женщин, являются малярия, осложнения во время беременности и родов, заболевания мочеполовых органов, несчастные случаи и травматизм, респираторные заболевания и осложнения, связанные со СПИДом. | 348. The mortal diseases affecting women were malaria, disorders of pregnancy, delivery complications, disease of the genitro urinary system, accidents and injuries, respiratory diseases and AIDS related complications. |
Наиболее распространенными заболеваниями по прежнему являются малярия, недоедание, диарея, корь, респираторные инфекции, туберкулез, гельминтозные инфекции, чесотка и венерические заболевания, включая ВИЧ СПИД. | The most prevalent diseases continue to be malaria, malnutrition, diarrhoea, measles, respiratory infections, tuberculosis, worm infections, scabies and sexually transmitted diseases including HIV AIDS. |
У межвидовых клонов бывают иногда респираторные проблемы. | Sometimes interspecies clones have respiration problems. |
Согласно оценкам, в этом году 75 миллионов человек подверглись воздействию дыма, а 500 000 человек только в Индонезии полагают, что получили респираторные заболевания, вызванные пожарами. | An estimated 75 million people have been exposed to the smoke this year, and 500,000 in Indonesia alone are believed to have contracted fire related respiratory illnesses. |
Связанные с медициной грамотрицательные Кокки включают в себя три организма, вызывающих заболевания, передающиеся половым путём ( Neisseria gonorrhoeae ), вызывающий менингит ( Neisseria meningitidis ), и респираторные симптомы ( Moraxella catarrhalis ). | Medically relevant gram negative cocci include the three organisms that cause a sexually transmitted disease ( Neisseria gonorrhoeae ), a meningitis ( Neisseria meningitidis ), and respiratory symptoms ( Moraxella catarrhalis ). |
Причинами заболеваемости и смертности часто являются также респираторные инфекции и диарея. | Respiratory infections and diarrhoea are also frequent causes of morbidity and mortality. |
Инфекционные заболевания | Contagious diseases |
онкологические заболевания | Cancer |
Грязь порождает заболевания. | Filth breeds illnesses. |
Хронические дегенеративные заболевания | Chronic degenerative diseases |
Старые инфекционные заболевания | Old communicable diseases |
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли. | Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone. |
С 1998 года используется термин алкоголические заболевания и другие хронические заболевания печени . | For 1998 the term used was alcoholic illness and other chronic liver diseases. |
Нацеливаемся на неинфекционные заболевания | ग र स च र र ग क लक ष य बन न |
Пациент поправляется от заболевания. | The patient is recovering from his illness. |
Это распространённые детские заболевания. | These are common diseases of children. |
Лекарство оказалось хуже заболевания. | The medication turned out to be worse than the disease. |
Хронические массовые неинфекционные заболевания | Chronically mass non contagious illnesses |
Заболевания, передаваемые половым путем | 10.30 The Vanuatu Family Health Association has developed a two part Family Life Education Manual for Year Six Teachers which is taught at the Vanuatu Teachers College. |
заболевания, передаваемые половым путем | Sexually Transmitted Infections |
Хронические и наследственные заболевания | Chronic and hereditary diseases |
Новые заболевания появляющиеся патогены | New diseases the emerging pathogens |
Заболевания, переносимые водой? Диарея? | Water borne diseases? |
Сердечные заболевания намного страшнее. | Heart disease seems far more serious. |
В этой части города можно исследовать заболевания глаз, здесь изучать заболевания нервной системы. | This center here may be studies of diseases of the eye other systems diseases of the nervous system. |
Продолжительное тепло может повысить уровень смога и увеличить рассеивание аллергенов, вызывая тем самым респираторные симптомы. | Prolonged heat can increase smog and the dispersal of allergens, causing respiratory symptoms. |
что можно классифицировать психические заболевания | That we could create a classification of the mental illnesses. |
Учитывая все его хронические заболевания. | While taking into account all of his chronic illnesses. |
Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания. | Vaccinations help prevent childhood diseases. |
Некоторые психические заболевания уже излечимы. | Some mental illnesses already have a cure. |
ОРИ, бактериальная дизентерия, диарейные заболевания. | Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases. |
Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
Заболевания, передающиеся половым путем 64,5 | Sexually transmitted diseases 64.5 |
СПИД заболевания, передаваемые половым путем | AIDS sexually transmitted diseases |
Женщины страдают от такого заболевания. | Women suffer from that disease. |
Бред и галлюцинации проявление заболевания. | Delusions and hallucinations are hallmarks of the illness. |
А это, например, различные заболевания. | And this is different diseases, for example. |
Похожие Запросы : респираторные симптомы - респираторные аллергии - респираторные продукты - респираторные эффекты - респираторные симптомы - респираторные события - респираторные проблемы - респираторные неорганики - респираторные осложнения - респираторные расстройства - респираторные проблемы - респираторные расстройства - респираторные механики