Перевод "рецидив симптомов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рецидив - перевод : рецидив - перевод : рецидив симптомов - перевод : рецидив - перевод : рецидив - перевод : Рецидив симптомов - перевод : рецидив - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто небольшой рецидив. | Just a little relapse. |
У него опять рецидив. | He's had a relapse. |
Рецидив в виде региональной войны и исламистского террора? | A relapse into regional war and Islamist terror? |
Эта белая неровная масса на изображении рецидив опухоли. | That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor. |
Они не замечают симптомов болезни. | And they're just passed. |
Но многие из них переживают рецидив и сбегают в Йемен. | But many of them relapse and escape to Yemen. |
Но рецидив и положение подвластного вместо действующего вот в чём проблема. | But recidivism and relapse, and being subject instead of agent, that's a big part of the problem. |
Но мы не видим никаких симптомов этого. | But we are not seeing signs of anything like this. |
Вот они в перечне симптомов коварство и манипулятивность. | It's on the checklist cunning and manipulative. |
Нарастание симптомов происходит в течение 3 5 суток. | It aids in entry of the virus into the inside of the cell. |
Вот они в перечне симптомов коварство и манипулятивность. | It's on the checklist cunning, manipulative. |
лишь справились со значительной частью его симптомов, но | лишь справились со значительной частью его симптомов, но |
Если тебя не будут опять навещать из твоей деревни... и не наступит рецидив. | As long as you don't get another visit from the village... and have a relapse. |
Участок повреждения симпатических путей находится на ипсилатеральной стороне симптомов. | The site of lesion to the sympathetic outflow is on the ipsilateral side of the symptoms. |
Постепенное нарастание этих симптомов привело к этому прискорбному самоубийству. | Gradual increase in these symptoms resulted in her unfortunate suicide. |
Впрочем, примерно 25 всех пациентов никогда не имели симптомов. | Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms. |
Такое перераспределение средств может спровоцировать опасный рецидив, который приведет к ликвидации осуществляемых в настоящее время программ. | This reallocation could prompt a dangerous set back, leading to the elimination of programmes that are under way. |
Он шёл по списку психопатичесских симптомов, отнекиваясь от каждого из них. | So he was going down the psychopathic checklist, basically turning it into Who Moved My Cheese? |
И я не знала, что можно быть зараженным без проявления симптомов. | And I didn t know that you could be infected without any symptoms. |
916 пациентов были диагностированы, как полностью избавившиеся от всех астенических симптомов. | The number of patients with complete resolution of all asthenic symptoms was 916. |
Лечение проходит легче, когда диагноз поставлен рано, до появления неврологических симптомов. | Treatment is easier when the disease is detected early and before neurological symptoms occur. |
Он шёл по списку психопатичесских симптомов, отнекиваясь от каждого из них. | So he was going down the psychopath checklist, basically turning it into Who Moved My Cheese? |
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут. | Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes. The field studies used to justify their inclusion sometimes involved a single patient evaluated by the person advocating the new disease. |
Аналогичные зависимости наблюдались и между использованием парацетамола и риском тяжёлых астматических симптомов. | Similar associations were observed between the use of paracetamol and the risk of severe asthma symptoms. |
Начнём с пяти симптомов неправильного обучения математическим рассуждениям на уроках. Первый симптом | So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom. |
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут. | Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes. |
И врач хочет понять в чем причина ваших симптомов и вашей болезни. | And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. |
Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения. | They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments. |
Таким образом, наличие или отсутствие симптомов обычно соответствует наличию или отсутствию болезни. | So the presence or absence of the symptom usually matches the presence or absence of the disease. |
Более того, сама природа происшедшего считающегося преступлением против человечества требует объединения сил международного сообщества, чтобы предотвратить его рецидив. | Moreover, the very nature of the events considered to be crimes against humanity warrants the international community apos s joining forces to prevent their reoccurrence. |
Но в таких случаях применяется метод интерпретации симптомов, используемый одним или несколькими психиатрами. | There is nothing absolute about the program's output, although it does at least do the same thing every time, which cannot be said for psychiatrists. |
Люди с болезнью Хантингтона, как правило, умирают спустя 15 лет после возникновения симптомов. | People with Huntington s disease usually die about 15 years after the onset of the symptoms. |
Но в таких случаях применяется метод интерпретации симптомов, используемый одним или несколькими психиатрами. | But these apply rules that only replicate the way one or more psychiatrists interpret a patient's symptoms. |
Уведомление также содержит список типичных симптомов, описываемых детьми, у которых возникла аллергическая реакция. | The report also includes a list of typical symptoms communicated by children who are having an allergic reaction. |
Приблизительно у половины зараженных людей не наблюдается никаких симптомов, особенно в начале заболевания. | In men, discharge with or without burning occurs in half of all cases and is the most common symptom of the infection. |
7. Социальная напряженность это один из симптомов неправильного представления о ценностях и нетерпимости. | 7. Social stress is a symptom of wrong values, of intolerance. |
В том же сезоне игрок часто получал рецидив травмы приводящей мышцы бедра, пропустив в общей сложности около половины сезона. | Like last season, Konko injuries was back after suffering a recurrent hip adductor injury, playing less often in the season. |
Странам, которым за предыдущие пять десять лет пришлось пережить войну, гораздо сильнее, чем другим, угрожает риск пережить ее рецидив. | Countries that have been through war in the previous five to ten years are at far higher risk than others of witnessing a relapse of war. |
Такими серьезными вопросами должно заниматься все международное сообщество в целом, чтобы положить конец их последствиям и предотвратить их рецидив. | Such serious matters must be dealt with by the international community as a whole, in order to put an end to their effects and to prevent them from being repeated. |
Часто говорят, что нельзя вылечить сразу массу симптомов, не зная коренных причин их возникновения. | It is often said that one should not try to treat a mass of symptoms, but to seek out root causes. |
Он распространялся как лесной пожар. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. | It spread like wildfire and some died within hours of developing symptoms. |
Речь становится тише, с придыханием и задержкой, и это один из типичных симптомов болезни. | The speech actually becomes quieter and more breathy after a while, and that's one of the example symptoms of it. |
Начнём с пяти симптомов неправильного обучения математическим рассуждениям на уроках. Первый симптом отсутствие инициативы. | So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom. |
Доктор Уиллет засвидетельствовал, что покойный никогда не проявлял симптомов болезни которую ему приписывает защита. | Dr Willett has testified that the deceased exhibited no symptoms of the ailment .. The Defense alleges to have existed. |
Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания. | We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. |
Похожие Запросы : рецидив заболевания - рецидив рака - местный рецидив - рецидив опухоли - предотвратить рецидив - страдают рецидив - рецидив болезни - рецидив опухоли