Перевод "решетки плоскости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решетки плоскости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Низкочастотные радиоантенные решетки | Low frequency radio antenna arrays |
А тюремные решетки | And prison bars |
Решетки в окнах, | Решетки в окнах, |
Цифровые антенные решетки (ЦАР). | A.T.V (Aerials and Television), 2009. |
Где решетки с телячьего двора? | 'Where are the racks from the calves' yard?' |
Не получится, на них решетки. | Impossible, they're barbed. |
В качестве синтаксиса используется значок решетки. | Pound sign is the syntax for that. |
А в кухне решетки на окнах. | And the kitchen has bars on the window. |
ПРОВЕРКА ИСХОДНОЙ ПЛОСКОСТИ | The intersection of these scales is the ground zero. |
И эти тюремные решетки охраняют специально обученные коты. | And these prison boxes are guarded by specially trained felines. |
В этой плоскости сознания, во всей этой плоскости сознания, всё есть любовь. | In this plane of consciousness, this whole plane of consciousness, everything is love. |
Они проливают свет на (Ж) использование решетки в этой картине. | Mondrian's in the gallery, the ones that look more like analytic cubism shed some light on Mondrian's use of a grid here. |
Является уложенным графом на плоскости. | The pentagon shaped graph to the right is complete. |
Точка и линия на плоскости. | Point and Line to Plane . |
Второй лежит в плоскости страницы. | Then maybe you have another hydrogen that's in the page. |
(М) Да, на одной плоскости. | Voiceover On that simple plane. |
Если интерпретировать верхнюю половину комплексной плоскости как модель гиперболической плоскости (модель Пуанкаре на полуплоскости), то окружности Форда можно интерпретировать как замощение гиперболической плоскости орициклами. | By interpreting the upper half of the complex plane as a model of the hyperbolic plane (the Poincaré half plane model) Ford circles can also be interpreted as a tiling of the hyperbolic plane by horocycles. |
Орбита Луны вокруг Земли наклонена относительно плоскости, в которой Земля обращается вокруг Солнца (плоскости эклиптики) | The orbit of the Moon around the Earth is tilted relative to the Earth's orbital plane around the Sun, the ecliptic plane. |
Если в этой модели прямые считать точками, а плоскости прямыми проективной плоскости PG(2,R), это сопоставление становится соответствием (а фактически, полярным отображением) проективной плоскости. | When, in the model, these lines are considered to be the points and the planes the lines of the projective plane PG(2,R), this association becomes a reciprocity (actually a polarity) of the projective plane. |
Для formula_4 оно является односвязным и имеет когомологическую структуру formula_5 комплексной проективной плоскости formula_6, formula_7 кватернионной проективной плоскости formula_8, n 16 проективной плоскости Кэли formula_9. | For formula_4 it is simply connected and has the integral cohomology structure of the complex projective plane formula_5 (formula_6), of the quaternionic projective plane formula_7 (formula_8) or of the Cayley projective plane ( n 16). |
Двойственность (плоскости), являющаяся изоморфизмом, называется корреляцией. | A (plane) duality which is an isomorphism is called a correlation. |
ПОЛОЖЕНИЕ ПЛОСКОСТИ МАКСИМАЛЬНОГО СМЕЩЕНИЯ СИСТЕМЫ ПЕРЕГОРОДКИ | Annex 3 |
Учитывать угол пера к плоскости планшета | Use tablet angle |
и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов. | He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles. |
и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов. | And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves. |
Если утверждение верно в проективной плоскости C, то двойственное утверждение должно быть верным в дуальной плоскости C . | If a statement is true in a projective plane C, then the plane dual of that statement must be true in the dual plane C . |
Путь к обеспечению будущего роста развивающихся стран лежит не в плоскости финансовой помощи, а в плоскости торговли. | Trade, not financial aid, was the way to future growth for developing countries. |
Мы находимся в плоскости x y. Это векторное поле в плоскости x y, или можно сказать в R2. | We're on the x y plane. |
Множество алгебраических чисел плотно в комплексной плоскости. | Almost all real and complex numbers are transcendental. |
в вертикальной плоскости и 3 в горизонтальной. | This is the same engine as the one used in the T 55. |
Аналогичный алгоритм на плоскости называется marching squares. | An analogous two dimensional method is called the marching squares algorithm. |
Ни они упорно плоскости прямо в землю. | Neither did they persevere the plane straight into the ground. |
Проще говоря, это пересечение конуса и плоскости. | So to put things simply because they're the intersection of a plane and a cone. |
Поэтому графит проводит электричество по плоскости слоя атомов углерода, но не проводит в направлении под прямым углом к плоскости. | For this reason, graphite conducts electricity along the planes of carbon atoms, but does not conduct in a direction at right angles to the plane. |
В настоящее время наклон земной оси к орбитальной плоскости (плоскости эклиптики) составляет 23.45 градуса, но этот угол медленно изменяется. | Currently the tilt of the Earth's axis to its orbital plane (obliquity of the ecliptic) is 23.44 degrees, but this angle changes slowly (over thousands of years). |
9 Плоскость Н Н представляет собой плоскость, перпендикулярную плоскости отсчета и плоскости V V и проходящую через ось отсчета. | 9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis. |
15.2.4.5.3 сзади плоскостью, параллельной вертикальной плоскости, проходящей через окулярные точки водителя, и расположенной на расстоянии 1,75 м позади этой плоскости | 15.2.4.5.3. to the rear, the plane parallel to the vertical plane passing through the driver's ocular points and situated at a distance of 1.75 m behind that plane |
Но оказалось, что на не употребляемом зимой варке сделанные с осени решетки были поломаны. | But it turned out that the racks, which had been put up in autumn in the yard and not used during winter, were broken. |
Сейчас двинемся еще уровнем ниже, перейдя от решетки атомов, к одному единственному атому водорода. | We're going to actually move even further down as we go from this lattice of atoms to one single hydrogen atom. |
Так же могут иметь вид в одной плоскости. | Multiplied in this way, they form a balustrade. |
Северный магнитный полюс Ганимеда находится ниже плоскости орбиты. | Its north pole lies below the orbital plane. |
Целая функция функция, голоморфная во всей комплексной плоскости. | A transcendental entire function is an entire function that is not a polynomial. |
В частности, дезарговы плоскости конечного порядка всегда самодвойственны. | In particular, Desarguesian planes of finite order are always self dual. |
Файл Convex combination illustration.svg_right_thumb_Даны три точки formula_1 на плоскости. | Image Convex combination illustration.svg_right_thumb_Given three points formula_1 in a plane as shown in the figure, the point formula_2 is a convex combination of the three points, while formula_3 is not. |
(1) Линия, соответствующая средней продольной плоскости транспортного средства. | (1) Line tracing the median longitudinal plane of the vehicle. |
Похожие Запросы : деревообрабатывающий плоскости - сглаживание плоскости - отдельность плоскости - разделяющей плоскости - блок плоскости - расщепление плоскости - координатной плоскости - сочетание плоскости - бисероплетение плоскости - кристаллографической плоскости - уровень плоскости - плоскости поляризации - разделение плоскости - плоскости пленки