Перевод "ржавчины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оптимальная температура для развития ржавчины 15 22 С. | A temperature range of 15 22 C is optimum for rust development. |
Температура выше 22 С ингибирует развитие ржавчины. | Temperatures above 22 C inhibit rust development. |
Химические меры борьбы с церкоспорозом обеспечивают так же защиту от ржавчины (см. борьба с церкоспорозом). | The chemi cal control of cercospora will also control rust (see cercospora control). |
Оба препарата дают хорошую защиту от ржавчины, так же как и другие фунгициды на основе коназола. | Both give good control of Rust, as will other conozole fungicides if available. |
Согласно Норману Борлаугу, отцу Зеленой Революции , грибки ржавчины злаков обладают значительным потенциалом для уничтожения социума и человечества . | According to Norman Borlaug, father of the Green Revolution, stem rust has immense potential for social and human destruction. |
Так, начиная с 1957 года, кузова автомобилей AMC, единственные в США, целиком покрывались грунтовой краской для защиты от ржавчины, в то время как конкуренты переняли эту практику только в 1964 году. | Starting in 1957, AMC was the only U.S. manufacturer to totally immerse all automobile bodies in primer paint for protection against rust, until competitors adopted the practice in 1964. |
Ближе и ближе подходили собаки, минуя одна другую, каждая ведя свою нить ожидание бекаса было так сильно, что чмоканье своего каблука, вытаскиваемого изо ржавчины, представлялось Левину криком бекаса, и он схватывал и сжимал приклад ружья. | Nearer and nearer came the dogs, keeping out of each other's way and each following its scent. The expectation of finding snipe was so strong that the smacking sound of his heel as he drew it out of the rusty mud sounded to Levin like the cry of a bird, and he grasped the butt end of his gun firmly. |
Вбежав в болото, Ласка тотчас же среди знакомых ей запахов кореньев, болотных трав, ржавчины и чуждого запаха лошадиного помета почувствовала рассеянный по всему этому месту запах птицы, той самой пахучей птицы, которая более всех других волновала ее. | On entering the marsh Laska at once perceived, mingled with the various familiar smells of roots, marsh, grass, and rust, and with the unfamiliar smell of horse dung, the scent of the birds those strong smelling birds that excited her most spreading all over the place. |
Такие различия в динамике цен на жилье также существуют между различными регионами США рост на рынке жилья на среднем западе и в районе Пояса ржавчины (Огайо, Мичиган, Индиана) не был столь значительным, как на юге и западе. | This divergence in housing price increases can also be found across the different regions within the US the Midwest and the Rust Belt area (Ohio, Michigan, Indiana) have not seen the level of residential market growth enjoyed by the South and West. |
Кроме того, эти сложные процессы зависят от присутствия других ионов, таких как Ca2 , которые служат в качестве электролита, и таким образом, ускоряют образование ржавчины, или в сочетании с гидроксидами и оксидами железа образуют различные осадки вида Ca Fe O OH. | Furthermore, these complex processes are affected by the presence of other ions, such as Ca2 , both of which serve as an electrolyte, and thus accelerate rust formation, or combine with the hydroxides and oxides of iron to precipitate a variety of Ca Fe O OH species. |
Похожие Запросы : ржавчины ингибитор - удаления ржавчины - ржавчины устойчивость - вспышки ржавчины - предотвращение ржавчины - ржавчины профилактическая - кофе ржавчины - ржавчины клеща - ржавчины красный - полоса ржавчины - ржавчины препятствующей - ржавчины масла - ржавчины ингибирующие