Перевод "родительский" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
родительский - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Родительский каталог | Parent Directory |
Родительский файл | Parent File |
Унаследовать родительский атрибут | Inherit parent attribute |
Открыть родительский папку | Open Parent Folder |
Выберите родительский счёт. | Please select a parent account. |
LinearLayout требует родительский объект | LinearLayout requires a parent |
Родительский стиль не существует. | colon |
Завтра родительский день, и... | Tomorrow's Parents' Day, and... |
Скоро он покинет родительский дом. | He leaves the parental roof soon. |
Он скоро покинет родительский дом. | He will soon leave his parents' home. |
Необходимо указать правильный родительский объект. | Must supply a valid parent. |
Наш родительский инстинкт приказывать детям. | Our instinct as parents is to order our kids around. |
родительский отпуск продолжительностью 2 рабочих дня | paternity leave two working days. |
Родительский объект должен иметь тип QGraphicsLayoutItem | The parent must be a QGraphicsLayoutItem |
Родительский элемент должен иметь тип QGraphicsWidget | The parent must be a QGraphicsWidget |
Родительский объект должен иметь тип QGraphicsWidget | The parent must be a QGraphicsWidget |
Родительский элемент должен иметь тип QGraphicsLayoutItem | The parent must be a QGraphicsLayoutItem |
После церемонии невеста не возвращается в родительский дом. | The bride does not return to her parents' home after the ceremony. |
В домах культуры Тертерского района проведен Родительский день . | The houses of culture in Terter district organized a parents' day. |
родительский отпуск продолжительностью 13 недель для каждого из родителей. | parental leave 13 weeks for each parent. |
Каждый экземпляр гипервизора должен иметь один родительский раздел , с запущенной Windows Server 2008. | It consists of Windows Server 2008 Server Core and Hyper V role other Windows Server 2008 roles are disabled, and there are limited Windows services. |
процесс завершил свою работу и уничтожен, но родительский процесс ещё не удалил его данные. | Process has finished and is now dead, but the parent process has not cleaned up. |
И мы вступили на свой родительский путь, ожидая, что наша жизнь будет выглядеть вот так. | And we went into parenting expecting our lives to look like this. |
Учебный совет или родительский комитет могут сообщать о ближайших мероприятиях, раздавая листовки с QR кодами. | The student council or the PTO can advertise upcoming school events all around the school and send home on flyers via QR code. |
Этот последний пункт является вопросом социальной политики, который, например, влияет на родительский отпуск и политику семейных отпусков. | This last item is a social policy issue that impinges, for example, on parental leave and family leave policies. |
В ту неделю, когда мы ввели утренний контрольный список у себя дома, это сократило родительский крик вдвое. | The week we introduced a morning checklist into our house, it cut parental screaming in half. (Laughter) |
На это BTRC ответила, что родительский контроль и меры обеспечения секретности и безопасности будут лучшим способом достижения этой цели. | The BTRC instead has suggested that parental controls and privacy and security features would be a better method to achieve this objective. |
В 15 лет она покинула родительский дом и отправилась в Лондон, а затем вернулась в Рим, где и начала свою карьеру. | At the age of fifteen she left home to live in London and then Rome, where she began her career singing in the Piper Club. |
Наши дети будут расти в одежде с чужого плеча, а мы сами благодарить Бога за родительский долг в доме, полном мелочи? | Our children growing up in castoff clothing, and ourselves thanking God for parenthood in a house full of bits? |
LogFS сохраняет индексные дескрипторы файлов дерева на диске, а значит при записи в файл, каждый родительский узел в дереве должен быть переписан. | LogFS stores a file's inode tree on the drive, which means on a write to the file, each ancestor node in the tree must be rewritten. |
Ну нам придется с этим столкнуться, дорогая. Завтра ведь родительский день? И несмотря на все наши усилия, мистер Эллиот все ещё здесь. | Well we might as well face it, dear. |
Для перехода в родительский каталог нажмите кнопку Вверх на панели инструментов. Также можно воспольоваться комбинацией клавиш Alt Стрелка вверх или пунктом меню Переход Вверх. | To go up the folder tree you can click on the Up button in the Toolbar, use Alt Up Arrow, or use the Menubar Go Up option. |
И потребовался деятельный родительский комитет, который не просто был перед глазами каждый день, но помогал в руководстве школой, принимал решения за своих детей. За наших детей. | And it takes an active parent center who is not only there, showing a presence every day, but who is part of our governance, making decisions for their kids, our kids. |
Правительство уже приняло законодательство о праве на годовой родительский отпуск для всех служащих и также приняло четкое законодательство о признании дискриминации на почве выполнения семейных обязанностей противозаконной. | The Government has already legislated for a 12 month entitlement to parental leave to be available to all workers and has also legislated expressly to ensure that discrimination on the grounds of family responsibilities is unlawful. |
Например, если местный родительский совет хочет построить детскую площадку, нужно ли просить его членов выполнить соответствующую работу на добровольной основе, либо нужно начать сбор денежных средств и нанять рабочих? | If, for example, a local parents organization wants to build a children s playground, should it ask its members to do the work on a voluntary basis, or should it launch a fundraising campaign so that an outside contractor can be employed? |
Кроме того, такой родительский выбор также обусловлен тем, что девочек легче удерживать дома и заставлять помогать по хозяйству, чем мальчиков, в силу укоренившихся в обществе представлений о гендерных ролях. | Associated with parental factors is that girls are more likely to be kept home to help with housework than are boys because of the entrenched gender roles that exist. |
Например, если местный родительский совет хочет построить детскую площадку, нужно ли просить его членов выполнить соответствующую работу на добровольной основе, либо нужно начать сбор де ежных средств и нанять рабочих? | If, for example, a local parents organization wants to build a children s playground, should it ask its members to do the work on a voluntary basis, or should it launch a fundraising campaign so that an outside contractor can be employed? |
Считается, что Дурга является дочерью Бенгалии и в течение празднуемых пяти дней богиня навещает родительский дом вместе с двумя близкими друзьями и своими четырьмя детьми Ганешей, Лакшмией, Сарасвати и Картикеей. | It is believed that Durga is the daughter of Bengal and during these 5 days she visits her parental home along with her 4 children (Ganesh, Lakshmi, Saraswati, Kartikeya) and 2 close friends. |
Команда codice_2 можеть быть использована для перехода во вложенные каталоги (подкаталоги), перехода обратно в родительский каталог, перехода в корневой каталог ( в UNIX, в DOS) или для перехода в любой другой каталог. | So, if you are usr bin tmp, cd .. moves you to usr bin, while cd .. .. moves you to usr (i.e. |
В соответствии с Законом об отпусках, действующим с 2001 года, матери или отцу по ее или его просьбе должен быть предоставлен родительский отпуск для воспитания ребенка в возрасте до 3 лет. | According to the Holidays Act, in force as of 2001, a mother or father shall be granted parental leave at his or her request for raising a child of up to 3 years of age. |
Таким образом, функции библиотек getcwd() и getwd() начинают искать в родительском каталоге файл с индексным дескриптором, совпадающим с файлом . каталога затем ищут родительский каталог для текущего, и так далее пока не достигнут каталога. | This means that the getcwd() and getwd() library functions search the parent directory to find a file with an inode matching the working directory, then search that directory's parent, and so on until reaching the root directory. |
Родительский клуб, основанный в 1871 году, утверждает, что был первым в Италии, начавшим играть в баскетбол, утверждая что секция баскетбола появилась вскоре после того как Джеймс Нейсмит изобрел данный вид спорта в 1891. | History The basketball club's parent multi sports club, Polisportiva Mens Sana, founded in 1871, claims to have been the first sports club in Italy to play and organize basketball asserting that it did so in 1907, just sixteen years after James Naismith invented the sport, in 1891. |
Опека представляет собой институт правовой и социальной защиты детей, лишенных ухода со стороны родителей их родители либо умерли, пропали без вести, были лишены своих родительских прав, либо не в состоянии обеспечивать родительский уход. | Custody is an institution of legal and social protection for children who have no parental care their parents are either dead, unaccounted for, deprived of their parental rights or unable to provide parental care. |
В результате внесения изменений в Закон об усовершенствовании норм труда родительский отпуск матерям был увеличен на 17 недель, а отпуск по уходу за ребенком, для одного или обоих родителей, в общей сложности на 37 недель. | Job protection for Parental Leave was extended to the mother for up to 17 weeks, and Job Protection for Child Care for one or both parents was extended to a combined 37 weeks through changes to the Employment Standards Act. |
The Millennium Concert , записанный 31 декабря 1999 года в Ванкувере, Канада) первоначально планировалось выпустить как Alive IV в 2000 году, но, так как родительский лейбл Kiss Mercury был поглощён Universal Music Group , релиз альбома был отложен. | The Millennium Concert (recorded on December 31, 1999 at BC Place Stadium in Vancouver, Canada) was originally to be released as Alive IV in 2000 but because Kiss' parent label Mercury was swallowed by the Universal Vivendi merger, Alive IV was shelved. |
Похожие Запросы : родительский уровень - родительский документ - родительский узел - родительский дом - родительский надзор - родительский продукт - родительский проект - родительский замок - родительский элемент - родительский объект - родительский случай - родительский компонент - родительский холдинг - родительский пример