Перевод "розничный торговец наркотиками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

торговец - перевод : торговец - перевод : торговец - перевод : торговец - перевод : торговец - перевод : розничный торговец наркотиками - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полиция подозревала, что Том торговец наркотиками.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
БОЛЬШОЙ ПРОВАЛ ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ Арестован американский торговец наркотиками Большой Розилло.
SETBACK FOR THE DRUGS GANG U.S. drugs dealer Big Rossillio arrested 40 kilos of heroin seized in a ship by Le Havre police
Том не хотел, чтобы кто то из его друзей узнал, что он торговец наркотиками.
Tom didn't want any of his friends to know that he was a drug dealer.
Только в январе 1993 года в Тегеране были арестованы 1231 торговец наркотиками и 3384 наркомана.
In January 1993 alone, 1,231 drug traffickers and 3,384 addicts were arrested in Tehran.
Торговец?
Or trader?
Я торговец.
I'm a merchant.
Торговец Ван!
Merchant Wang!
Я ТОРГОВЕЦ!
I'M A MERCHANT!
Это торговец.
Ηey, Rasputin!
Торговец цветами!
The flower vendor!
Торговец мукой.
Wholesale flour merchant.
Вы торговец?
Are you a merchant?
Вы торговец?
Are you a salesman?
Торговец Овощи!
(Vendor Vegetables!
Торговец подкупил политика.
The merchant bribed the politician.
Он торговец рыбой.
He is a fish dealer.
Том опытный торговец.
Tom is an experienced salesman.
Этот мужчина торговец.
This man is a merchant.
Вы торговец рыбой .
You're a fishmonger.
Эй! Я торговец!
(HEY!) (I'm a merchant!!)
Ты ведь торговец?
Aren't you a salesman?
Мистер Браун торговец шерстью.
Mr Brown is a wool merchant.
Господин Браун торговец шерстью.
Mr. Brown is a wool merchant.
А второй торговец написал
And the other one wrote,
Он говорит, он торговец!
He said he's a merchant!
Ты плохой торговец, Брэд.
You're a poor salesman, Brad.
А рядом торговец красками.
You remember the tobacco shop on the corner?
Розничный товарооборот в 2003 году вырос на 10 .
Retail sales grew by 10 in 2003.
Торговец мётлами , 1892 96 г.
Broomseller.
Каждый торговец свой товар хвалит.
Every merchant praises their goods.
Каждый торговец хвалит свой товар.
Every merchant praises their goods.
Каждый торговец свой товар хвалит.
Each merchant praises their merchandise.
Каждый торговец хвалит свой товар.
Each merchant praises their merchandise.
Странствующий торговец лекарствами и разбойник?
A traveling medicine peddler and a chief thug?
Белый торговец... отец... белый девушка!
Whitr trader...white girl's...father!
Он вымогатель, торговец угнанными машинами.
I think he's a blackmailer, a hotcar broker.
Почему, этот толстый торговец хлебом.
Why, that fat bread peddler.
Ранее промышленник, сейчас торговец металлоломом.
'Once a German industrialist, now a dealer in scrap iron.
Твой будущий муж влиятельный торговец.
Your future husband is an influential trader.
ПИИ содействуют переходу из неформального в организованный розничный сектор.
FDI facilitates the switch from informal to formal retailing.
А второй торговец написал Удача века!
And the other one wrote, Glorious opportunity.
Том не наркоторговец, а торговец коврами.
Tom is not a drug dealer, he's a rug dealer.
Береги себя, мой друг, торговец Ван!
Take care, my friend Merchant Wang!
Но он всего лишь торговец лошадьми.
He is but a horse trader.
Помоему, он обычный похотливый торговец лошадьми.
I think he's no more than a pleasurehungry horse trader.

 

Похожие Запросы : торговец наркотиками - торговец наркотиками - розничный торговец - розничный торговец - розничный торговец - розничный торговец - розничный торговец - розничный торговец - оптовый торговец наркотиками - большой розничный торговец - розничный торговец карточки - независимый розничный торговец - розничный торговец влиянием - розничный торговец счет