Перевод "рука рукав" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рука - перевод :
Arm

рука - перевод : рукав - перевод : рука - перевод : рука рукав - перевод : рука - перевод : рука рукав - перевод : рукав - перевод :
ключевые слова : Right-hand Broken Hands Sleeve Roll Hose Roll Sleeves

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Засунули ее в рукав Эдди, так что рука, которую вы видите я вам еще раз покажу, это рука не Эдди, а Тома.
We put it in Eddie's sleeve, and so the hand that you see I'll show you again, that's not Eddie's hand, that's Tom's.
Рукав.
Sleeve.
Закатай рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll it up.
Закатайте правый рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатай правый рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатайте рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Закатай рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Том закатал рукав.
Tom rolled up his sleeve.
Я закатаю рукав.
I'll get my sleeve back.
Закатай мне рукав.
Roll my sleeve up.
Закатайте ей рукав.
Uncover her arm, please.
Я сказал, закатай рукав.
Roll up your sleeves.
Помогитека, сударь, стащить рукав...
Can you help me pull off his sleeve?
Отлично, теперь другой рукав...
Come on, that's my boy. Put your arms in the sleeves.
Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли?
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it?
Этот рукав совсем не подходит .
This sleeve doesn't fit at all.
Не тяните меня за рукав.
Don't pull my sleeve.
Не тяни меня за рукав.
Don't pull my sleeve.
Он удерживал её за рукав.
He held her by the sleeve.
Она держала его за рукав.
She held him by the sleeve.
Один рукав пальто короче другого.
One of the coat's sleeves is shorter than the other.
Рукав засучит и покажет шрамы
Then will he strip his sleeve and show his scars. And say
Я просто хочу отрезать рукав.
I'm just gonna cut away your sleeve.
Теперь просунь руку в рукав.
Now, put your arm in the sleeve.
Том закатал рукав, показывая жуткий шрам.
Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.
Ну нет игры просто пустой рукав.
Well? No hand just an empty sleeve.
Тогда гусь ущипнул его за рукав
Then the goose pecked at his sleeve.
Твоя рука, твоя долбанная рука.
Your arm, your fucking arm.
Знаете, и другой рукав совсем не подходит .
You know, the other sleeve doesn't fit at all.
Моя рука то, моя рука это.
It's always My arm this, my arm that.
Рука.
An arm.
Рука.
His hands.
Рука?
La main?
Рука!
Beep!
Задняя правая рука представляет ум, задняя левая рука представляет разум, передняя правая рука эго, и передняя левая рука самоуверенность.
The back right hand represents mind, the back left hand represents intellect, the front right hand is ego, and the front left hand is self confidence.
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
He becometh poor that dealeth with a slack hand but the hand of the diligent maketh rich.
Вы видели это был пустой рукав? Он встал сразу.
You saw it was an empty sleeve?' He stood up right away.
Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип
The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck.
Как рука?
How's your arm?
Рука болит?
Does your arm hurt?
Како рука?
How about your arm?
Рука Тома.
Tom's hand.

 

Похожие Запросы : картонный рукав - бумага рукав - рукав кромка - резиновый рукав - рукав манжеты - рукав реглан - запись рукав