Translation of "hand sleeve" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hand - translation : Hand sleeve - translation : Sleeve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well? No hand just an empty sleeve.
Ну нет игры просто пустой рукав.
For that sleeve you have to hold your hand like that.
В этом рукаве вам надо держать руку вот так.
Sleeve.
Рукав.
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it?
Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли?
Sleeve 24.
Размер рукавов 62.
She laid her hand, sparkling with rings and the whiteness of the skin, on his sleeve.
Она положила блестящую под лампой кольцами и белизной руку на его рукав.
You can also practice by passing a coin... from your left hand to your right sleeve.
Можно попробовать с монетой в 20 франков от левой руки к правому рукаву.
We put it in Eddie's sleeve, and so the hand that you see I'll show you again, that's not Eddie's hand, that's Tom's.
Засунули ее в рукав Эдди, так что рука, которую вы видите я вам еще раз покажу, это рука не Эдди, а Тома.
With inner sleeve.
С внутренней обложкой.
Vertical Sleeve Gastrectomy
Рукавная резекция желудка
For that sleeve you hold your hand like that and you put this shoulder like this. OK?
Поняли?
Mistress Mary did not mean to put out her hand and clutch his sleeve but she did it.
Госпожа Мэри не хотела протянула руку и сцепления его за рукав, но она сделала это.
Don't pull my sleeve.
Не тяните меня за рукав.
Don't pull my sleeve.
Не тяни меня за рукав.
Roll up your sleeve.
Закатай рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll my sleeve up.
Закатай мне рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатайте правый рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатай правый рукав.
Roll up your sleeve, please.
Закатайте рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Закатай рукав, пожалуйста.
Tom rolled up his sleeve.
Том закатал рукав.
I'll get my sleeve back.
Я закатаю рукав.
She rose quickly, put her hand on Karenin's sleeve and said, 'We shall be disturbed here, come this way, please.'
Она быстро встала и положила свою руку на рукав Алексея Александровича. Нам помешают здесь. Пойдемте сюда, пожалуйста.
This sleeve doesn't fit at all.
Этот рукав совсем не подходит .
He held her by the sleeve.
Он удерживал её за рукав.
She held him by the sleeve.
Она держала его за рукав.
I have a card up my sleeve.
У меня карта в рукаве.
The men are wearing short sleeve shirts.
На мужчинах рубашки с короткими рукавами.
The men are wearing short sleeve shirts.
Мужчины в рубашках с короткими рукавами.
I have an ace up my sleeve.
У меня туз под рукавом.
Ganon has another trick up his sleeve.
У Гэнона есть ещё уловка в запасе.
Tom wears his heart on his sleeve.
У Тома душа нараспашку.
I should've worn a short sleeve shirt.
Мне нужно было надеть рубашку с коротким рукавом.
Tom wiped his nose on his sleeve.
Том вытер нос рукавом.
Don't wipe your nose on your sleeve.
Не вытирай нос рукавом.
Then the goose pecked at his sleeve.
Тогда гусь ущипнул его за рукав
The price tag is one the sleeve.
Цена указана на рукаве.
I'm just gonna cut away your sleeve.
Я просто хочу отрезать рукав.
Now, put your arm in the sleeve.
Теперь просунь руку в рукав.
I'm sure he has something up his sleeve.
Думаю, он припас какой то сюрприз.
I wear short sleeve shirts in the summer.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
In the summer, I wear short sleeve shirts.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
In the summer, I wear short sleeve shirts.
Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.
It's not my fault. You got the sleeve.
Я не виновата, у тебя рукава длинные.

 

Related searches : Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Mounting Sleeve - Cardboard Sleeve - Paper Sleeve - Sleeve Hem - Laptop Sleeve - Metal Sleeve - Outer Sleeve - Rubber Sleeve - Protective Sleeve