Перевод "рутинные вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рутинные - перевод : вопросы - перевод : рутинные вопросы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако хорошие новости на этом ограничились, поскольку на повестке дня НАТО были только рутинные вопросы.
But the good news was limited, because NATO addressed only a routine agenda.
Все рутинные профессии, весь ручной труд.
All repetition. All people working in fact Mailmen?
Вот пример вопроса из такого теста вас могут спросить, сколько способов использования канцелярской скрепки Вы можете придумать ? Такие рутинные вопросы.
I mean, one kind of cod example would be, people might be asked to say how many uses can you think of for a paper clip.
Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота.
The morning chores comprise cleaning the premises and taking the cattle out in the open.
сингулярная декомпозиция. но выясняется, что вся эта рутинные алгоритмы линейной алгебры уже встроены в Octave.
like for example the SVD function that stands for singular value decomposition but that turns out to be a linear algebra routine, that is just built into Octave.
Им больше не нужно было выполнять рутинные расчёты, они могли делать что то более значимое.
They no longer had to do the mundane computations, but they could do something much more.
И хотя по мере роста международных рынков капитала сформировались некоторые рутинные практики, они остаются крайне специализированными.
Though some routine practices have emerged as international capital markets have grown, they remain ad hoc.
Я представляла, как эти ребята проделывают одни и те же рутинные процедуры снова, и снова, и снова.
I pictured these guys doing the same mundane procedures over ... and over ... and over.
С учетом того, что две трети пунктов повестки дня составляют самовоспроизводящиеся и рутинные вопросы, следует предпринять усилия по ограничению заявлений по докладам Генерального секретаря, по текущим мандатам и по вопросам, где консенсус уже существует.
Since two thirds of the agenda items were self generating and routine, efforts should be made to limit statements on reports of the Secretary General, on ongoing mandates, and on issues where there was already consensus.
Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии.
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
В глазах мировой общественности миротворческие операции утратили элемент чрезвычайности и превратились в рутинные, к тому же не всегда удачные, акции пожарного характера.
In the opinion of the world community, peace keeping operations have lost their element of the extraordinary and have become routine, and not always successful, emergency actions.
Вопросы руководства и системные вопросы
Governance and systemic issues
Вопросы программы и другие вопросы.
Programme questions and other matters.
Вопросы прав человека вопросы прав
Human rights questions human rights questions, including
Вопросы безопасности и оперативные вопросы
Security and operational issues
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN
Вопросы координации, программные и другие вопросы
Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti
Социальные вопросы и вопросы права человека
Social and human rights questions
Вопросы молодежи и другие социальные вопросы
Youth and other social issues
Социальные вопросы и вопросы прав человека
Report of the Commission on the Status of Women on its forty ninth session and provisional agenda and documentation for the fiftieth session of the Commission
Вопросы координации, программные и другие вопросы
Namibia
Социальные вопросы и вопросы прав человека
Finland
Вопросы?
Any questions?
ВОПРОСЫ
Questions
Вопросы
Questions (a) Is this concept acceptable?
Вопросы
16.00 Questions
Вопросы
Questions
Вопросы?
Questions?
Вопросы.
It is questions.
Вопросы?
Are there questions?
Вопросы?
No questions.
а) Международный координационный центр должен быть не просто техническим центром или тем более центром, выполняющим рутинные административные функции, его деятельность должна обеспечивать конструктивное, творческое начало
(a) The International Coordinating Centre must be entrepreneurial in orientation, more than technical, and be much more than a centre of routine administration
Это не религиозные вопросы это человеческие вопросы.
These are not religious issues they're human issues.
Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая
Human rights questions Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms
5. Вопросы программ, финансовые и административные вопросы.
5. Programme, financial and administrative matters.
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
Раздел В Вопросы программ и смежные вопросы .....
Section B Programme and related questions .
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR
СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ, ВКЛЮЧАЯ ВОПРОСЫ, ВОПРОСЫ ДОКЛАДЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ
SOCIAL DEVELOPMENT QUESTIONS INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES
Знаете, родители задают вопросы, вполне оправданные вопросы.
I guess if I, if I could have a wish, it would be that we would find the gene that enables us to determine when things randomly happen, and then sort of insert it into all of us because it would really help. In fact, you could argue that the, the, the notion that the whole cell pertussis vaccine caused permanent brain damage, something I talk about extensively in, in another talk, was really the birth of the modern American anti vaccine.
Это не религиозные вопросы это человеческие вопросы.
Where am I going? These are not religious issues. They're human issues.
Комплексные вопросы  это вопросы, охватывающие одну или более перечисленных категорий, или сквозные вопросы.
Multi issues are those dealing with two or more of these categories or cross cutting issues.

 

Похожие Запросы : рутинные хлопоты - рутинные проблемы - рутинные обязанности - рутинные действия - рутинные отчеты - рутинные операции - рутинные функции - рутинные задачи - рутинные занятия - рутинные лабораторные тесты - рутинные действия правительства - ежедневные рутинные задачи - рутинные процедуры технического обслуживания