Перевод "рынок государственных долгов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рынок - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : долгов - перевод : долгов - перевод : рынок государственных долгов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошим примером вышесказанного служат рынок государственных закупок и энергетический рынок.
Moreover, most markets for services securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities remain sheltered from competition and free circulation rules.
Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов.
Vienna Convention on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts.
Что, по сути, сделали Европа и МВФ, так это преобразовали проблему частных долгов в проблему государственных долгов.
What Europe and the IMF have essentially done is to convert a private debt problem into a sovereign debt problem.
Можно осуществить упорядоченное перепланирование государственных долгов PIIGS без действительного уменьшения основного количества долга.
One can carry out an orderly rescheduling of the PIIGS public debts without actually reducing the principal amount owed.
В Европе токсичное сочетание государственных банковских и внешних долгов периферийных стран угрожает расшатать еврозону.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone.
Есть крупные объемы плохих долгов в некоторых государственных банках и в теневой банковской системе.
And there is a large volume of bad loans in some state owned banks and in the shadow banking system.
Очевидно, что с мегапроектами, потенциал потерь, коррупции и накопления неустойчивых государственных долгов очень высок.
Tentunya dengan adanya mega proyek ini potensi terjadinya pemborosan, korupsi, dan menumpuknya utang publik yang tidak berkesinambungan akan tinggi.
Во время кризиса преобладающая макроэкономическая теория порекомендовала массивные финансовые стимулы, таким образом ухудшив кризис государственных долгов.
During the crisis, prevailing macroeconomic theory counseled massive fiscal stimulus, thereby aggravating the public debt crisis.
Непредсказуемые проблемы частных долгов необходимо решать с помощью невыплаты долгов, сокращения долгов и превращения долгов в акции.
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity.
Они недавно столкнулись со значительным увеличением государственных долгов, и им все еще требуется стимулировать свои внутренние экономики.
They have just experienced a significant jump in their national debts, and they still need to stimulate their domestic economies.
Добро пожаловать в плохое десятилетие государственных долгов (по английски BAD по первым буквам фразы крупный ежегодный дефицит ).
Welcome to the BAD (Big Annual Deficits) decade of public debt.
В конце концов, вероятно, понадобится значительная реструктуризация частных и или государственных долгов в наиболее бедствующих странах еврозоны.
Ultimately, a significant restructuring of private and or public debt is likely to be needed in all of the debt distressed eurozone countries.
Несмотря на это рынок для государственных облигаций Японии (ГОЯ) до сир пор остается стабильным.
Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable.
24. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
24. Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants.
Смертельная ловушка долгов
The Debt Death Trap
Только долгов прибавилось.
Only more debts.
Он набрал долгов.
He's borrowed about all he could.
Рынок закрыт. Рынок закрыт.
The market is closed.
Таким образом, недавние проблемы, с которыми столкнулась Греция, являются лишь верхушкой айсберга государственных долгов многих развитых стран (и небольшого числа развивающихся стран).
Thus, the recent problems faced by Greece are only the tip of a sovereign debt iceberg in many advanced economies (and a smaller number of emerging markets). Bond market vigilantes already have taken aim at Greece, Spain, Portugal, the United Kingdom, Ireland, and Iceland, pushing government bond yields higher.
Таким образом, недавние проблемы, с которыми столкнулась Греция, являются лишь верхушкой айсберга государственных долгов многих развитых стран (и небольшого числа развивающихся стран).
Thus, the recent problems faced by Greece are only the tip of a sovereign debt iceberg in many advanced economies (and a smaller number of emerging markets).
Наше будущее огромных долгов
Our Deep Debt Future
У него много долгов.
He has a lot of debts.
У Тома много долгов.
Tom has a lot of debts.
У нас много долгов.
We have a lot of debt.
Отсрочка выплаты долгов Украины.
(inter state)(inter state) programmesprogrammes
Есть чтото помимо долгов?
Not more debts?
У меня нет никаких долгов.
I don't have any debt.
отмена долгов и других обязательств
Liquidation of debts and other obligations
1) деньги создаются из долгов.
All money is created out of debt.
В частности, Италия и Греция стоят перед проблемой серьёзных долгов, в условиях озабоченности, охватившей финансовый рынок по поводу возможного дефолта или их выхода из еврозоны.
Italy and Greece, in particular, face serious debt issues amid financial market concerns about the possibility of default or their leaving the euro zone.
Такие страны, как Индия и Китай, стабилизируют розничный рынок энергоресурсов с помощью государственных субсидий, позволяющих сохранять низкие цены для потребителей.
Countries such as India and China stabilize retail energy markets through government financed subsidies to keep price down for consumers.
Рынок
Trading market
Рынок
The Market
Рынок
MARKETS
И еще третье объяснение в том, что центральные банки хотят сохранить процентные ставки на низком уровне для того, чтобы сократить бюджетную стоимость крупных государственных долгов.
And yet a third explanation is that central bankers want to keep interest rates low in order to reduce the budget cost of large government debts.
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок.
But the health care market is not an ordinary market.
Реструктуризация суверенных долгов проводилась сотни, а может быть, и тысячи раз, в том числе долгов Германии.
Sovereign debts have been restructured hundreds, perhaps thousands, of times including for Germany.
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
Достаточно новых долгов и глупых инвестиций !
No more debts and stupid 'investments'! .
У них ещё много неоплаченных долгов.
They still have many outstanding debts.
У этой нахалки, наверное, куча долгов.
She is a very frank girl
Никаких долгов, никаких рассерженных мужей, ничего.
No debts, no angry husbands, no payoffs, nothing.
У Микки больше долгов, чем заработка.
Mickey's more in debt.
Пяти проблемным странам потребуется разместить десятки миллиардов евро новых долгов и пролонгировать еще большее количество старых долгов.
Markets long ago stopped buying bonds issued by Greece, Ireland, and Portugal, and might soon stop buying paper issued by Italy and Spain or do so only at prohibitive interest rates.
Пяти проблемным странам потребуется разместить десятки миллиардов евро новых долгов и пролонгировать еще большее количество старых долгов.
The five countries in trouble will need to place tens of billions of euros in new debt and roll over even larger amounts of old debt.

 

Похожие Запросы : уровни государственных долгов - рынок государственных облигаций - Рынок государственных закупок - Рынок государственных ценных бумаг - доля государственных - доходности государственных - портфель долгов - покупка долгов - книга долгов - списание долгов - консолидация долгов - Регистр долгов