Перевод "рядом с моим домом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом с моим домом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Магазин рядом с моим домом. | The store is close to my house. |
Это рядом с моим домом. | It's close to my house. |
Это рядом с моим домом. | It's around the corner from my house. |
Рядом с моим домом вспыхнул пожар. | A fire broke out near my house. |
Рядом с моим домом есть школа. | There is a school near my house. |
Рядом с моим домом есть парк. | There is a park near my house. |
Он живёт рядом с моим домом. | He lives near my house. |
Рядом с моим домом есть парк. | There's a park near my house. |
Рядом с моим домом есть некоторые магазины. | There are some shops near my house. |
Рядом с моим домом есть красивый парк. | There is a beautiful park near my home. |
Рядом с моим домом есть широкая улица. | There is a broad street near my house. |
Рядом с моим домом есть несколько магазинов. | There are a few shops next to my house. |
Рядом с моим домом проезжают рейсовые автобусы. | The big buses go by my house. |
Рядом с моим домом не так много деревьев. | There aren't many trees near my house. |
Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом. | There was a big fire near my house last night. |
И лучше не попадайся мне рядом с моим домом. | All right, Johnny. And don't ever let me catch you prowling around my home again. |
В кинотеатре рядом с моим домом идет отличный фильм. | There's a fabulous film on at my local cinema. |
Камни, блокирующие дорогу рядом с моим домом в Старом городе. | Rocks used to block a road outside my home in the Old City. |
Том живёт с Мэри в небольшой квартире рядом с моим домом. | Tom lives with Mary in a small apartment near my house. |
Рядом с моим домом было кафе с забавной надписью у стойки. | Back in my hometown, there was a certain little cafe with an amusing sign over the bar. |
Если вы поедете через мост Трайборо, то проедете прямо рядом с моим домом. | If you took the Triborough Bridge you'd go right past my house. |
Рядом с домом префекта. | Near the old prefectual office. |
Это рядом с твоим домом? | Is it near your house? |
Это рядом с вашим домом? | Is it near your house? |
Две ударили рядом с нашим домом. | Two of them struck near our house. |
Сегодня рядом с домом был пожар. | There was a fire near the house today. |
Рядом с его домом нет больниц. | There are no hospitals in the vicinity of his house. |
Том нашёл подработку рядом с домом. | Tom found a part time job near his home. |
Она стоит рядом с жёлтым домом. | She's standing next to the yellow house. |
Твой автомобиль рядом с её домом? | Is your car next to her house? |
Рядом с твоим домом есть супермаркет? | Is there a supermarket near your house? |
Рядом с вашим домом есть супермаркет? | Is there a supermarket near your house? |
Рядом с твоим домом есть бассейн? | Is there a swimming pool near your house? |
Рядом с вашим домом есть бассейн? | Is there a swimming pool near your house? |
Я ищу работу рядом с домом. | I am looking for a job near my house. |
Двое детей играли рядом с домом. | Two children played by the house. |
Мой дом рядом с домом Тома. | My house is next door to Tom's house. |
Рядом с твоим домом есть зоопарк? | Is there a zoo near your home? |
Рядом с вашим домом есть зоопарк? | Is there a zoo near your home? |
Вот это рядом с нашим домом. | So this is what it looks like out around our house. |
И раскинули лагерь рядом с домом. | They camped all around. |
Рядом с домом есть горный водопад. | There's a waterfall, not far from the house, going out the mountain. |
Соедините меня с моим домом в Фридэсдорфе. | I want my home in Friedersdorf, please. |
Будет всегда моим домом | Could be mine |
Автомобиль перед моим домом. | The car's in front of my house. |
Похожие Запросы : рядом с домом - рядом с домом - рядом с домом - рядом с домом - рядом с моим - с моим - рядом с рядом - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с