Перевод "самообладание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какое самообладание! | What is the self? |
Самообладание, Уоррен. | Selfcontrol, Warren. |
Он потерял самообладание. | He lost his temper. |
Я потерял самообладание. | I lost my temper. |
Я потерял самообладание. | I lost my composure. |
Хладнокровие и самообладание. | Level head, good hands. |
Я ценю ваше самообладание. | I appreciate your restraint. |
У него большое самообладание. | He has a lot of poise. |
Том окончательно утратил самообладание. | Tom finally lost his temper. |
Я пытался сохранить самообладание. | I tried to maintain my composure. |
У него превосходное самообладание. | Yes, absolutely, every minute of the day. |
Сохранить самообладание, сказал Caterpillar. | 'Keep your temper,' said the Caterpillar. |
Извините, что потеряла самообладание. | I'm sorry I lost my temper. |
Он с легкостью теряет самообладание. | He loses his temper easily. |
Видели, как кто то теряет самообладание? | Have you ever seen anyone lose their cool? |
Том изо всех сил старался сохранить самообладание. | Tom struggled to keep his composure. |
А успех Уриэль Бен Пчела и самообладание. | And the success of Uriel Ben Bee and composure. |
Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества. | A second factor is restraint on the part of the Shi ite community. |
Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу. | Tom lost his temper and hit Konrad in the face. |
Том не из тех, кто легко теряет самообладание. | Tom isn't the kind of person who loses his temper easily. |
На минуту мне показалось, что вы потеряли самообладание. | Oh. For a moment I thought you lost your temper. |
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку. | It's easy to err once you lose your cool. |
Как Вы поддерживаете э э ... самообладание при всем этом давлении сейчас? | How do you maintain uh... composure with all this pressure now? |
Она все свое самообладание только потому, что ее мать была там. | She kept her composure only because her mother was there. |
Но, я не думаю, что он когданибудь потеряет самообладание при тебе. | I don't suppose he'll lose his temper with you. |
Это девушки семьи благословения, благословения здоровья, детский бассейн, самообладание, и я объясню. | Girls it's the family's blessing, the blessing of health, the children's blessing , blessing of composure and I'll explain. |
Самым странным в этих выборах в Думу было то, что Путин потерял самообладание. | The strangest thing about the Duma election was that Putin lost his nerve. |
Продемонстрировав замечательное самообладание в 1989 г., российские лидеры ожидали быть принятыми в Западный мир. | Having demonstrated remarkable restraint in 1989, Russian leaders expected to be embraced by the West. |
В Тунисе падение режима произошло стремительно, поскольку президент потерял самообладание, а армия оказалась слабой и нежелающей его защищать. | Tunisia s collapse came quickly, because its president lost his nerve and the army was weak and unwilling to stand by him. |
Я не против, если у кого то другое мнение, говорит Элеонора. Но я против того, чтобы люди теряли самообладание . | I don t mind disagreeing, she says. I do mind it when people lash out hysterically. |
Несмотря на достижение частичного успеха и открытие пути к отступлению, Флойд потерял самообладание и приказал своим людям вернуться в форт. | Despite achieving partial success and opening the way for a retreat, Floyd lost his nerve and ordered his men back to the fort. |
Он испугался, потерял самообладание и помнит только, как quot всадил quot ей тот самый нож, который и был у нее. | He then became frightened, lost control, and only remembered quot pelting quot a blow at her with the knife she had. |
Алиса ничего не сказала она никогда не была настолько противоречила в ее жизни раньше, и она чувствовала, что она теряла самообладание. | Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper. |
Lost Laowai постит видео, где можно уидеть, как канадский экспат теряет самообладание, когда при покупке билета в железнодорожной кассе его просят показать паспорт. | Lost Laowai posts a video showing how a Canadian expat lost his temper when the train ticket office demanded him to show his passport when buying a train ticket. |
Гитарист Керри Кинг написал 80 процентов текстов альбома, используя различный подход к более ранним и распространенным в творчестве группы темам, таким как религия, убийства, месть и самообладание. | Guitarist Kerry King wrote the majority of the lyrics, taking a different approach from earlier recordings by exploring topics such as religion, murder, revenge and self control. |
В воспитании лидерства в Google, например, делается особое ударение на внутренних качествах, таких как самосознание, самообладание, сочувствие и сопереживание, поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера. | Leadership training in Google, for example, places a lot of emphasis on the inner qualities, such as self awareness, self mastery, empathy and compassion, because we believe that leadership begins with character. |
Мы воздаем должное жителям и руководителям соседней Бурунди за их самообладание, проявленное в этой ситуации, и призываем их и далее мирно продвигаться к своей цели проведения выборов нового президента, которые состоятся в скором времени. | We commend the citizens and leadership of neighbouring Burundi for the restraint they have shown in the face of these events and urge them to continue peacefully with their plans to hold elections shortly for a new President. |
Двух преступников, которые не смогли спокойно смотреть, как их родину заключают в тиски, как их сейчас, преступников, сохранивших самообладание в то время, когда само понятие человечности смыло со страниц словарей потоком крови из этого подвала. | Two criminals who could not stand to see their homeland suspended, as they are now, who had a staggering self possession, at a time when humanity was wiped from the dictionary in that deluge of blood in that basement. |
Похожие Запросы : потерять самообладание - терять самообладание - потерять самообладание - потерять самообладание - потерять самообладание - потерять самообладание - потерять самообладание - потерять самообладание - терял самообладание