Перевод "сахарный дом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сахарный диабет | Diabetes Mellitus |
Сахарный бизнес? | Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time. |
Сахарный тростник это фрукт? | Is sugar cane a fruit? |
Сахарный завод (в пос. | The area of the district is . |
В посёлке был сахарный комбинат. | It is the capital of the district. |
Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
Сахарный тростник это фрукт или овощ? | Is sugar cane a fruit or a vegetable? |
Сахарный диабет 2 типа, выявленный до беременности. | Type 2 diabetes is the most common type. |
Причина смерти автомобильная авария или сахарный диабет . | Could be an auto accident or possibly diabetes. |
Они выращивают сахарный тростник на наших кукурузных полях. | They're planting sugar cane in our cornfields. |
А что насчет моей идеи о кавергруппе Шуга (Сахарный) Рэй ? | Then what about my idea for a Sugar Ray cover band? |
В двенадцатилетнем возрасте Виктору был поставлен диагноз сахарный диабет 1 го типа. | When Garber was twelve, he was diagnosed with Type 1 Diabetes. |
Основной сельскохозяйственный продукт сахарный тростник, другие важные продукты хлопок, рис и томаты. | The most important crop is sugarcane, while other important products are cotton, rice and tomato. |
В окрестностях города выращивают сахарный тростник, рис, пшеницу, чеснок и другие культуры. | Some of the more commonly grown crops are sugarcane, rice, wheat, and garlic. |
Таким образом, сахарный тростник обладает огромным потенциалом в плане производства избыточной электроэнергии. | Thus, there is an enormous potential for producing surplus electric energy in a sugar plant. |
Прошу тебя, сахарный ты мой муженёк, позволь мне проводить тебя до Стенса. | Prithee, honeysweet husband, let me bring thee to Staines. |
Дом... дом... дом... | House. |
Тем не менее, после обретения независимости в 1956 году правительство Судана переключило сахарный проект на север, где сахарный тростник выращивается в гораздо менее благоприятных условиях с большими ирригационными затратами. | However, after independence in 1956 the Khartoum government shifted the sugar project to the north, where it is grown under much less favorable conditions with heavy irrigation. |
Основными сельскохозяйственными культурами являются рис, пшеница, хлопок, джут, чай, сахарный тростник и картофель. | Major agricultural products include rice, wheat, oilseed, cotton, jute, tea, sugarcane, and potatoes. |
Основными культурами являются пшеница, сахарный тростник, табак, кукуруза, рис, рапс, горчица и прочие. | The major crops are wheat, sugarcane, tobacco, maize, rice, rapeseed, mustard and various vegetable crops. |
Дом? Дом? | House? |
Кроме того, компания открыла завод на 100.000 тонн в Бразилии, который использует сахарный тростник. | The company just opened a 100,000 metric ton plant in Brazil that uses sugarcane. |
Вокруг щита изображены несколько растений, которыми изобилует страна красный гибискус, сахарный тростник, и юкка. | There are several plants found around the shield, all abundant in the country red hibiscus, sugarcane, and yucca plant. |
Сахарный тростник культивируется на юге, равно как и рис и табак в меньшей пропорции. | Sugarcane is also cultivated in the South, as well as rice and tobacco in lesser proportion. |
Данное заболевание, также как и основное, требует безотлагательного лечения (например, сахарный диабет 2 типа). | This disease as well as the primary one requires immediate treatment (for example, type 2 diabetes). |
Дом, милый дом. | Home sweet home. |
Дом, милый дом... | ? Home, home, sweet sweet home |
Сахарный тростник можно использовать для производства этанола, а кокосовое масло может служить заменителем дизельного топлива. | Sugar cane could be used for ethanol production, while coconut oil could serve as a diesel substitute. |
Наш дом твой дом. | Our house is your house. |
Наш дом ваш дом. | Our house is your house. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Мой дом ваш дом. | My home is your home. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Наш дом ваш дом. | Our house is yours. |
Мой дом ваш дом. | My house is your house. |
Мой дом твой дом. | My house is your house. |
Дом дневной, дом ночной. | ( House of Day, House of Night . |
Наш дом твой дом. | NEAL Our casa es tu casa. |
Мой дом ваш дом. | My house is yours. |
Да, дом, милый дом. | Yeah, home sweet home. |
В настоящий дом, настоящий дом. | The real home, the real home. |
Аарон дом, дом Израилев, богобоязненный | Aaron House, House of Israel, g d fearing |
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора. | This house was known both as the House of Marach and the House of Hador. |
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Похожие Запросы : сахарный завод - сахарный горошек - сахарный сироп - сахарный горох - сахарный спирт - сахарный завод - сахарный скраб - сахарный обмен - сахарный завод - сахарный завод - инсулиннезависимый сахарный - сахарный тростник - сахарный сорго - сахарный горох