Перевод "сбалансированный раствор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сбалансированный - перевод : сбалансированный раствор - перевод :
ключевые слова : Solution Saline Mortar Saline Grout

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Раствор
Solution
Солевой раствор
Salt solution
Раствор получил?
Did he give you the soup?
Раствор для бальзамирования.
Embalming fluid.
Солевой раствор, внутривенное.
Saline solution, intravenous.
Мне понадобится дезинфицирующий раствор.
I need disinfectant.
Сложный и сбалансированный.
Complex and balanced.
Кислоты мало, раствор не едкий.
Not enough acid, and the solution won't bite.
Это сбалансированный проект резолюции.
This is a balanced resolution.
Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет.
That budget is balanced.
Это справедливый и сбалансированный подход.
This is a fair and balanced approach.
У нас также остаётся концентрированный солевой раствор.
But we're also left with a concentrated salt solution, or brine.
Сбалансированный взгляд на китайско американские дисбалансы
A Balanced Look at Sino American Imbalances
Раствор сероводорода в воде очень слабая сероводородная кислота.
These include methanethiol, ethanethiol, and thioglycolic acid.
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
Washing it down with boiling water.
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
Then after it, indeed for them is the drink of boiling hot water.
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
then on top of it they have a brew of boiling water,
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water.
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
Then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and Zaqqum in their bellies).
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid.
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
Then on top of it they will have a brew of boiling water.
А к ним питьем им будет кипящий раствор.
And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water
Наконец, можно погрузить семена в раствор серной кислоты.
Finally, you can try immersing the seeds in a sulfuric acid solution.
85. К этому вопросу необходим сбалансированный подход.
A balanced perspective is called for in regard to this issue.
Получаемый соляной раствор зачастую просто сливается обратно в море.
And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea.
Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител.
Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added.
Электролитом служит не водно солевой раствор, а расплавленная соль.
The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted.
На другой стороне нашего спектра размеров частиц находится раствор.
Now, on the other end of the spectrum is a solution.
Такой сбалансированный подход отражает наше видение решения вопроса.
That balanced approach reflects our vision of how the issue should be dealt with.
Выдвинутые Генеральным секретарем предложения также носят сбалансированный характер.
The Secretary General's proposals are also balanced.
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится.
They say that the mixture was made with eggs and that s why it has been standing for so long.
Выпейте этот раствор залпом, потому что у него противный вкус.
Gulp it down fast because it tastes terrible.
Это причиняет ущерб местной экологии моря, в которое попадает раствор.
And this is detrimental to the local ecology of the sea area that it's pumped back out into.
После этого мазок погружают в спиртовой раствор ацетона для обесцвечивания.
The slide is now rinsed with a decolorizing agent, an acetone alcohol solution.
Както он свалился в цементный раствор, да там и застыл.
And now he's the cornerstone of the post office in St. Louis, Missouri.
внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно солевой раствор.
It's fitted with solid electrodes and an electrolyte that's a solution of salt and water.
Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 прекрасное удобрение.
Urine diluted in water 1 10 is an excellent fertilizer.
В конце в лунки добавляют субстратный раствор, который может менять цвет.
Finally a solution of a colorgenic enzyme substrate is added.
Раствор глюкозы содержит 15 граммов глюкозы на 100 кубических сантиметров раствора.
A glucose solution contains 15 grams of glucose per 100 cubic centimeters of solution.
Глубокий, сбалансированный и высококачественный доклад ЮНКТАД получил высокую оценку.
Many speakers underlined that it was important to implement the follow up recommendations of the IPR, and the Sri Lankan Government's commitments to do so was appreciated.
Поэтому в решении различных проблем важно применять сбалансированный подход.
It was therefore essential to retain a balanced perspective on the various problems.
Для осуществления этих принципов нужен сбалансированный и гибкий подход.
A balanced and flexible approach should be taken to the implementation of those principles.
Другими словами, был создан сбалансированный и активный балтийский союз.
In other words, a balanced and active Baltic union has been created.
Стратегия ЕС нацелена на сбалансированный двухсторонний и региональный подход.
The eu Strategy aims at a balanced bilateral and regional approach.
Следует сохранить сбалансированный подход между аналитической и оперативной работой ЮНКТАД.
A balanced approach should be maintained between UNCTAD's analytical and operational work.

 

Похожие Запросы : сбалансированный солевой раствор - сбалансированный счет - сбалансированный фонд - сбалансированный рост - сбалансированный лист - тонко сбалансированный - сбалансированный вес - сбалансированный звук - сбалансированный масштаб - сбалансированный капитал - сбалансированный подход - сбалансированный набор - сбалансированный рынок