Перевод "свадебные колокола" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свадебные колокола - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неужели мы услышим свадебные колокола? | Do we hear wedding bells? |
Похоже, для Дэвида Лэрраби снова звучат свадебные колокола. | David Larrabee is to marry again. |
Дон, скажите мне доверительно, верны ли слухи о том что свадебные колокола скоро прозвенят и для вас с Линой? | Don, tell me confidentially, are these rumors true... ... thatweddingbellsare soon to ring for you and Lina? |
Наши свадебные планы изменились. | Our wedding plans have changed. |
Это наши свадебные фотографии. | These are our wedding pictures. |
Я обожаю свадебные штуки! | I just love wedding stuff! |
Зазвонили колокола. | The bells started to ring. |
Звонили колокола. | The bells were ringing. |
Звонят колокола. | The bells are ringing. |
(Звон колокола ) | (Bell sound) |
Звон колокола | (Tolling) |
Звон колокола | (Bells Tolling |
Звон колокола | (Bell Tolling |
Леди и джентльмены, свадебные сигары. | Close the door. Folks, folks, wedding cigars. |
Звенят церковные колокола. | The church bells are ringing. |
Колокола сквозь листья. | Bells through the leaves. |
Вот слышишь,колокола. | Hey, you hear the bells? |
Звон колокола утих | (Tolling Stops |
Звон часового колокола | (Bells Chiming |
Вы показывали Тому свои свадебные фотографии? | Have you shown Tom your wedding pictures? |
Свадебные расходы составили 1,5 миллиона долларов. | Wedding expenses totaled 1.5 million. |
Его разбудил звон колокола. | It was the sound of the bell which awoke him. |
По ком звонят колокола? | For whom do the bells toll? |
Мы слышали церковные колокола. | We heard the church bells. |
Чтоб играли там колокола | Where bells are chiming |
Колокола больше не звонят, | The bells are quiet |
Служка, звони в колокола! | Churchwarden, ring your bells! |
И церковные колокола зазвонили | ? Church bells were ringing ? |
И колокола там зазвонят | How the church bells will be ringin ' |
Какие у вас в стране есть свадебные традиции? | What are some wedding traditions in your country? |
В замке проводятся фирменные акции и свадебные обряды. | It is also possible to organize business events and wedding ceremonies at the chateau. |
Я проснулся от звука колокола. | I was roused by the sound of a bell. |
Он не звонит В колокола | He hasn't rung the bells |
Колокола, в которые я звоню | These bells I ring |
Все эти колокола, Вестники счастья | All those bells of adversity all those bells of felicity |
Колокола, в которые я звоню | The bells I ring |
( Пение птиц и звон колокола ) | (Sounds of birds singing and a bell) |
По ком теперь звонят колокола? | For who do the bells toll now? |
Колокола собора будят спящий городок... | The sound of the bell inaugurates the town's still sleepy ambiance. |
Разве ты не слышал колокола? | Didn't you hear the bells? |
Потом она сказала ему, я распечатал наши свадебные приглашения. | Then she told him, I printed our wedding invitations. |
O божечки, я хочу увидеть все свадебные штуки Ребекки. | Oh, my God I want to see all of Rebecca's wedding stuff. |
Эти роскошные свадебные кимоно стоят всего 1 млн йен. | These luxurious wedding kimonos cost a mere one million yen. |
Эти колокола, В которые я звоню | All the bells that I ring Kyrie Eleison |
Янто в Три колокола за пивом. | Ianto, down to the Three Bells for beer. |
Похожие Запросы : свадебные клятвы - свадебные фотографии - свадебные тосты - свадебные украшения - свадебные мероприятия - свадебные фотографии - свадебные услуги - свадебные поздравления - свадебные церемонии - свадебные услуги - свадебные гости - свадебные украшения - свадебные традиции - требования свадебные