Перевод "сверкающие бриллианты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сверкающие бриллианты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бриллианты?
Diiiiiamondddds???
Я увидел сверкающие глаза Жана Поло.
I saw Jan Polo's flashing eyes.
Бриллианты вечны.
Diamonds are forever.
Бриллианты недёшевы.
Diamonds are not cheap.
Бриллианты удаленыComment
Diamonds removed
Опять бриллианты.
More diamonds.
Мои бриллианты!
My diamonds!
Дай мне бриллианты.
Give me the diamonds.
Бриллианты в парике.
Real diamonds in a wig.
Бриллианты и рубины!
Think of all the diamonds and rubies.
Я уже спрятал бриллианты.
I've already hidden the diamonds.
Я уже спрятала бриллианты.
I've already hidden the diamonds.
Эти бриллианты не настоящие.
These diamonds aren't real.
Все женщины любят бриллианты.
All women like diamonds.
Бриллианты были удалены. Name
Diamonds were removed.
И спереди тоже бриллианты?
And diamonds in the front?
То есть везде бриллианты?
Diamonds all over?
Бриллианты лучшие спутники женщин.
You know, of course, that diamonds are a girl's best friend.
Верни мне мамины бриллианты.
Give them back. Mother's jewels.
Просто найди эти бриллианты.
Just find the diamonds.
Им нужны именно бриллианты.
They want the diamonds.
Бриллианты должны быть уничтожены.
The diamonds must be destroyed.
Вот бриллианты, миссис Питерс.
The diamonds, Mrs. Peters.
Её глаза сверкали как бриллианты.
Her eyes sparkled like diamonds.
Глаза Мэри сверкали как бриллианты.
Mary's eyes sparkled like diamonds.
Так выглядят настоящие бриллианты. Name
A theme based on real looking diamonds.
Это всё не бриллианты, отнюдь.
These are not diamonds, not really.
Ваша попытка добыть бриллианты шестая.
Yours is the sixth attempt to recover the diamonds.
Я забираю бриллианты и Мону.
I'm taking Mona and the diamonds out of here.
Но бриллианты должны быть твоими.
But the diamonds should really be yours.
У них невозможно украсть бриллианты.
You can't rob them of this.
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
Diamonds, by contrast, have been and remain expensive.
Теперь кто я собираюсь дать бриллианты ...?
Now who am I going to give the diamonds to...?
Все продают бриллианты. Они повсюду. 2400.
There are diamonds everywhere. 2400.
Ая думал, это бриллианты от Тиффани.
Oh, I thought it was Tiffany's diamonds.
И рубины, и бриллианты, и жемчуг.
And rubies and diamonds and pearls.
Возьмите бриллианты в каюту и запритесь.
Take it to the cabin and lock yourself in.
Да отдайте им эти вшивые бриллианты!
Give them those lousy diamonds!
Есть некоторые клиники, которые рассчитаны на миллионеров высокого качества и сверкающие изнутри.
There are some hospitals meant for the millionaires. These are good in quality, shiny.
Том никому не сказал, куда спрятал бриллианты.
Tom didn't tell anyone where he'd hid the diamonds.
Настоящая дружба встречается даже реже, чем бриллианты.
True friendships are even rarer than diamonds.
В 1953 компания создаёт первые промышленные бриллианты.
1953 ASEA creates the first industrial diamonds.
Светят не так ярко, как Эти бриллианты.
Less brightly than these eyes
Взгяните снова, билетов больше нету есть бриллианты
Look again. The tickets are now diamonds.
И сзади на ней были нашиты бриллианты?
And it had diamonds in the back?

 

Похожие Запросы : бриллианты вечны - настоящие бриллианты - сверкающие глаза - сверкающие глаза - сверкающие звезды - сверкающие поверхности - сверкающие глаза - сверкающие огни - сверкающие глаза