Перевод "бриллианты вечны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бриллианты вечны. | Diamonds are forever. |
Бриллианты? | Diiiiiamondddds??? |
Люди не вечны. | People don't live forever. |
Некоторые темы вечны. | Some topics are timeless. |
Бриллианты недёшевы. | Diamonds are not cheap. |
Бриллианты удаленыComment | Diamonds removed |
Опять бриллианты. | More diamonds. |
Мои бриллианты! | My diamonds! |
Наши запасы не вечны. | Our supplies won't last forever. |
Дай мне бриллианты. | Give me the diamonds. |
Бриллианты в парике. | Real diamonds in a wig. |
Бриллианты и рубины! | Think of all the diamonds and rubies. |
Мы не рождены, неизменны, вечны. | We are unborn, eternal and everlasting. |
Я знаю, что вы вечны. | I know you to be timeless. Translation Music |
Я уже спрятал бриллианты. | I've already hidden the diamonds. |
Я уже спрятала бриллианты. | I've already hidden the diamonds. |
Эти бриллианты не настоящие. | These diamonds aren't real. |
Все женщины любят бриллианты. | All women like diamonds. |
Бриллианты были удалены. Name | Diamonds were removed. |
И спереди тоже бриллианты? | And diamonds in the front? |
То есть везде бриллианты? | Diamonds all over? |
Бриллианты лучшие спутники женщин. | You know, of course, that diamonds are a girl's best friend. |
Верни мне мамины бриллианты. | Give them back. Mother's jewels. |
Просто найди эти бриллианты. | Just find the diamonds. |
Им нужны именно бриллианты. | They want the diamonds. |
Бриллианты должны быть уничтожены. | The diamonds must be destroyed. |
Вот бриллианты, миссис Питерс. | The diamonds, Mrs. Peters. |
Оказывается, что эти времена не вечны. | It appears that it may not always be that way. |
Ни счастье, ни беда не вечны. | Neither happiness nor misery last forever. |
И (вечны) муки в адовом костре. | And the roasting in Hell. |
И (вечны) муки в адовом костре. | And a hurling into the blazing fire. |
И (вечны) муки в адовом костре. | and the roasting in Hell. |
И (вечны) муки в адовом костре. | And roasting in a Blaze. |
И (вечны) муки в адовом костре. | And burning in Hell fire. |
И (вечны) муки в адовом костре. | And burning in Hell. |
И (вечны) муки в адовом костре. | and will be scorched by the Fire. |
И (вечны) муки в адовом костре. | And roasting at hell fire. |
Её глаза сверкали как бриллианты. | Her eyes sparkled like diamonds. |
Глаза Мэри сверкали как бриллианты. | Mary's eyes sparkled like diamonds. |
Так выглядят настоящие бриллианты. Name | A theme based on real looking diamonds. |
Это всё не бриллианты, отнюдь. | These are not diamonds, not really. |
Ваша попытка добыть бриллианты шестая. | Yours is the sixth attempt to recover the diamonds. |
Я забираю бриллианты и Мону. | I'm taking Mona and the diamonds out of here. |
Но бриллианты должны быть твоими. | But the diamonds should really be yours. |
У них невозможно украсть бриллианты. | You can't rob them of this. |
Похожие Запросы : сверкающие бриллианты - настоящие бриллианты - не вечны