Перевод "свидетельство надежности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство надежности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Затраты на повышение надежности
The cost of improving reliability
d) Обеспечение надежности документов
(d) Securing of documents
Свидетельство No
Locking rod
Свидетельство No
insulation
Свидетельство No
Door end view
Получено свидетельство.
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice.
Возьмите свидетельство
Take the certificate
Какое свидетельство?
What certificate?
Таможенное свидетельство.
Government clearance.
Об условиях надежности психологического эксперимента.
Kharkov, 1941 ( Об условиях надежности психологического эксперимента.
( Об условиях надежности психологического эксперимента .
( Об условиях надежности психологического эксперимента .
d) Обеспечение надежности документов СПС
AMENDMENTS TO THE AGREEMENT ON THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF PERISHABLE FOODSTUFFS AND ON THE SPECIAL EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP) WHICH HAVE ENTERED INTO FORCE
ДИСКУССИИ ПО ПОВЫШЕНИЮ НАДЕЖНОСТИ БОЕПРИПАСОВ
Working Group on Explosive Remnants of War
Если государственная политика требует надежности в конкретных целях, для этого следует установить более точный стандарт надежности.
If public policy requires reliability for a particular purpose, it has to set a more precise standard of reliability for that purpose.
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Multilateral Engagement for Energy Security
Техобслуживание для целей повышения надежности (ТПН)
Reliability Centred Maintenance (RCM)
d) Обеспечение надежности документов 19 25
(d) Securing of documents 19 25 6
Таким образом, критерий надежности становится ненужным.
The reliability test is thus not needed.
Не неоспоримое свидетельство
The Non Smoking Gun
Есть свидетельство обратного.
There is evidence to the contrary.
Это свидетельство сомнительное.
The evidence is questionable.
Свидетельство о допущении,
Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam
История тому свидетельство.
History is our witness.
свидетельство официального утверждения.
The approval certificate.
А свидетельство эволюции?
And the evidence for evolution?
Свидетельство о рождении.
OK. Here's her birth certificate.
Свидетельство о браке?
Marriage license?
Свидетельство о браке...
Marriage license.
Свидетельство о браке.
Marriage license.
Свидетельство полезности статистики
Proving the usefulness of statistics
Ты получила свидетельство?
You got the certificate? You didn't muff that.
У кого свидетельство?
Who's got the certificate?
Чтобы получить свидетельство.
Just to get the certificate.
Тебе нужно свидетельство.
You have to have a certificate.
Вы разорвали свидетельство?
You got the guy to tear up the certificate?
Инженер по надежности может иметь профессиональный диплом именно по надежности, но для большинства работодателей это не требуется.
A reliability engineer may be registered as a professional engineer by the state, but this is not required by most employers.
QRV (Переменная надежности запрашивающего, Querier s Robustness Variable) содержит переменную надежности (Robustness Variable), значение которой используется посылающим устройством.
QRV (Querier's Robustness Variable) If this is non zero, it contains the Robustness Variable value used by the sender of the Query.
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is God's testimony which he has testified concerning his Son.
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом.
And call in to witness two men of equity from among yourselves and perform the witnessing to God Himself.
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом.
And take for witness two just persons from among you (Muslims). And establish the witness for Allah.
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом.
And call to witness two just people from among you, and give upright testimony for God.
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки.
Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample.
k) Обеспечение надежности документов СПС (2006 год).
(k) Securing of ATP documents (2006). Priority 2
обеспечение надежности данных, используемых при принятии решений
Discussion following the field trips raised the following considerations.

 

Похожие Запросы : тестирование надежности - тест надежности - уровень надежности - рейтинг надежности - потеря надежности - уровень надежности - параметры надежности - характеристики надежности - гарантия надежности - измерение надежности