Перевод "свидетельство надежности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство надежности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Затраты на повышение надежности | The cost of improving reliability |
d) Обеспечение надежности документов | (d) Securing of documents |
Свидетельство No | Locking rod |
Свидетельство No | insulation |
Свидетельство No | Door end view |
Получено свидетельство. | Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. |
Возьмите свидетельство | Take the certificate |
Какое свидетельство? | What certificate? |
Таможенное свидетельство. | Government clearance. |
Об условиях надежности психологического эксперимента. | Kharkov, 1941 ( Об условиях надежности психологического эксперимента. |
( Об условиях надежности психологического эксперимента . | ( Об условиях надежности психологического эксперимента . |
d) Обеспечение надежности документов СПС | AMENDMENTS TO THE AGREEMENT ON THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF PERISHABLE FOODSTUFFS AND ON THE SPECIAL EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP) WHICH HAVE ENTERED INTO FORCE |
ДИСКУССИИ ПО ПОВЫШЕНИЮ НАДЕЖНОСТИ БОЕПРИПАСОВ | Working Group on Explosive Remnants of War |
Если государственная политика требует надежности в конкретных целях, для этого следует установить более точный стандарт надежности. | If public policy requires reliability for a particular purpose, it has to set a more precise standard of reliability for that purpose. |
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения | Multilateral Engagement for Energy Security |
Техобслуживание для целей повышения надежности (ТПН) | Reliability Centred Maintenance (RCM) |
d) Обеспечение надежности документов 19 25 | (d) Securing of documents 19 25 6 |
Таким образом, критерий надежности становится ненужным. | The reliability test is thus not needed. |
Не неоспоримое свидетельство | The Non Smoking Gun |
Есть свидетельство обратного. | There is evidence to the contrary. |
Это свидетельство сомнительное. | The evidence is questionable. |
Свидетельство о допущении, | Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam |
История тому свидетельство. | History is our witness. |
свидетельство официального утверждения. | The approval certificate. |
А свидетельство эволюции? | And the evidence for evolution? |
Свидетельство о рождении. | OK. Here's her birth certificate. |
Свидетельство о браке? | Marriage license? |
Свидетельство о браке... | Marriage license. |
Свидетельство о браке. | Marriage license. |
Свидетельство полезности статистики | Proving the usefulness of statistics |
Ты получила свидетельство? | You got the certificate? You didn't muff that. |
У кого свидетельство? | Who's got the certificate? |
Чтобы получить свидетельство. | Just to get the certificate. |
Тебе нужно свидетельство. | You have to have a certificate. |
Вы разорвали свидетельство? | You got the guy to tear up the certificate? |
Инженер по надежности может иметь профессиональный диплом именно по надежности, но для большинства работодателей это не требуется. | A reliability engineer may be registered as a professional engineer by the state, but this is not required by most employers. |
QRV (Переменная надежности запрашивающего, Querier s Robustness Variable) содержит переменную надежности (Robustness Variable), значение которой используется посылающим устройством. | QRV (Querier's Robustness Variable) If this is non zero, it contains the Robustness Variable value used by the sender of the Query. |
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. | If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is God's testimony which he has testified concerning his Son. |
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. | If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is the witness of God which he hath testified of his Son. |
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. | And call in to witness two men of equity from among yourselves and perform the witnessing to God Himself. |
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. | And take for witness two just persons from among you (Muslims). And establish the witness for Allah. |
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. | And call to witness two just people from among you, and give upright testimony for God. |
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки. | Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample. |
k) Обеспечение надежности документов СПС (2006 год). | (k) Securing of ATP documents (2006). Priority 2 |
обеспечение надежности данных, используемых при принятии решений | Discussion following the field trips raised the following considerations. |
Похожие Запросы : тестирование надежности - тест надежности - уровень надежности - рейтинг надежности - потеря надежности - уровень надежности - параметры надежности - характеристики надежности - гарантия надежности - измерение надежности