Перевод "свойственный" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При варке в солёной воде свойственный сырым корням горький вкус исчезает. | Soltis, D. E., Soltis, P. S., Pires, J. C., Kovarik, A., Tate, J. |
В этом и заключается парадокс, свойственный демократии, и задача политиков заниматься противоречиями, которые он вызывает. | But the path for particularistic action that does not undermine the liberty and equality of all citizens is narrow. This is a paradox intrinsic to democracy, and it is the duty of politicians to deal with the tensions to which it gives rise. |
В этом и заключается парадокс, свойственный демократии, и задача политиков заниматься противоречиями, которые он вызывает. | This is a paradox intrinsic to democracy, and it is the duty of politicians to deal with the tensions to which it gives rise. |
Системы взимания платы и принцип возмещения затрат, свойственный законодательству ЕС, может также быть способом аккумуляции средств. | Charging systems and the cost recovery principle inherent in EU legislation may be a way to raise funds. |
В этой связи страны Северной Европы приветствуют налаживание хороших рабочих отношений между Агентством и израильскими властями и свойственный для этих отношений дух взаимопонимания. | In that connection, the Nordic countries welcomed the fact that UNRWA and the Israeli authorities had arrived at a good working relationship and a spirit of understanding. |
Похожие Запросы : наиболее свойственный