Перевод "священная история" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : священная история - перевод : история - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вся Священная история отброшена. | All holy history banned. |
Это священная медаль. | I want you to take this. |
Это священная река. | It is a sacred river. |
Как будто это священная корова! | As if it were a sacred cow ! |
Это священная война против мусульман. | It's a holy war against Muslims. |
Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | But if they attack you, then kill them. |
Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | If they fight you, then kill them. |
Он говорит, что это их священная гора. | He says it's their holy mountain. The mountain of the seven vultures. |
Священная римская империя прекратила существование в 1806 году. | The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. |
Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году. | The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806. |
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету Весна Священная ... | When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... |
Гора семи грифов. Он говорит, что это их священная гора. | He says it's their holy mountain. |
Священная обязанность Организации Объединенных Наций вести борьбу с ненавистью и нетерпимостью. | The United Nations has a sacred responsibility to combat hatred and intolerance. |
История Кореи Всемирная история. | A new history of Korea. |
Например, термин джихад, который обычно переводится как священная война , стал практически повсеместным. | For example, the term jihad, commonly translated as holy war, has become nearly ubiquitous. |
В битве победу одержала Священная Римская империя, частью которой тогда был Лихтенштейн. | The battle was a victory for the Holy Roman Empire, of which Liechtenstein was a part. |
Аллах сказал Мусе Воистину, священная земля запретна для них на сорок лет. | (Allah) said Therefore it (this holy land) is forbidden to them for forty years in distraction they will wander through the land. |
Аллах сказал Мусе Воистину, священная земля запретна для них на сорок лет. | He said, It is forbidden for them for forty years. |
Аллах сказал Мусе Воистину, священная земля запретна для них на сорок лет. | Allah said 'This land will now be forbidden to them for forty years and they will remain wandering about on the earth. |
Мы все понимаем, что священная война была для них предлогом для обогащения. | We all know the Holy Wars to them were largely a matter of loot. |
Его история это их история. | His story is their story. |
Это... история женщины... история девушки... | Its the story of a woman... The story of a girl who, through... |
(Зрители) Это долгая история. Долгая история. | (Audience) It's a long story. |
Это реальная история, моя личная история. | This is a true story, my personal story. |
История. | Review. |
История. | 423ff. |
История. | Brochure. |
История. | 105. |
История. | 678 625. |
История. | 1991. |
История. | Brooklyn. |
История. | 1901. |
История. | История. |
история ). | Voogt, A.J. |
История. | 317 324. |
История. | СПб. |
История. | Routledge. |
История. | Annales. |
История | H. History |
История | The History |
История | Grade 4 |
История | History |
История... | History... |
История | History 23 |
История. | The story. |
Похожие Запросы : священная земля - Священная война - священная корова - священная нить - священная роль - священная сила - священная связь - Священная корова - священная любовь - священная книга - священная цель - священная природа - священная зона - священная Римская империя