Перевод "сделал я неправильно понять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неправильно - перевод : сделал - перевод : понять - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : сделал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сделал это неправильно.
I did it wrong.
Я сделал это неправильно.
I did that wrong.
Я сделал это неправильно.
I did that incorrectly.
Я сделал всё неправильно.
I did that the wrong way.
Я сделал что то неправильно?
Did I do something wrong?
Я сделал что то неправильно.
I've done something wrong.
Я что, всё неправильно сделал?
I did that wrong, didn't I?
Я хочу знать, что я сделал неправильно.
I'd like to know what I did wrong.
Не знаю, что я сделал неправильно.
I don't know what I did wrong.
По моему, я это сделал неправильно.
I think I did that wrong.
По моему, я сделал это неправильно.
I think I did that wrong.
Я знаю, что то, что я сделал, неправильно.
I know what I did wasn't right.
Я знаю, что то, что я сделал, неправильно.
I know that what I did was wrong.
Я не знал, что то, я сделал, неправильно.
I didn't know that what I'd done was wrong.
Я не знал, что то, я сделал, неправильно.
I didn't know what I'd done was wrong.
В последний раз я всё сделал неправильно.
I did that wrong last time.
Ты сделал это неправильно.
You've done it wrong.
Том сделал это неправильно.
Tom did it wrong.
Том сделал это неправильно.
Tom did that wrong.
Ты сделал это неправильно.
You did that wrong.
Том всё сделал неправильно.
Tom has done everything wrong.
Том всё сделал неправильно.
Tom did that wrong.
Том всё сделал неправильно.
Tom didn't do that right.
Том сделал что то неправильно?
Did Tom do something wrong?
Ты сделал что то неправильно.
You've done something wrong.
Я знал, что это неправильно, но я все равно это сделал.
I knew it was wrong, but I did it anyway.
Но люди также могут понять ситуацию неправильно.
Now, people can get it wrong.
И вам нужно понять, почему я это сделал и как я это сделал.
And you need to understand why I did that and how I did that.
По моему, Том сделал это неправильно.
I think Tom did that incorrectly.
Может быть, ты всё сделал неправильно.
Maybe you didn't do that right.
Может быть, ты сделал это неправильно.
Maybe you did that wrong.
Я не могу понять, почему Том это сделал.
I can't figure out the reason why Tom did it.
Я подходил к судьям и спрашивал, что, по их мнению, я сделал неправильно .
Basically, everywhere I turned, I was told that I had no chance.
Может быть, ты действительно сделал это неправильно.
Maybe you did do that wrong.
Я сделал слишком много умных вещей, чтобы вам понять.
I've done many things too clever for you to understand.
Том знал, что то, что он сделал, неправильно.
Tom knew what he did was wrong.
Том знал, что это неправильно, но всё равно сделал.
Tom knew it was wrong, but he did it anyway.
И все же они должны понять, что то, что я сделал,..
Those who could help me are envious of each other.
Я неправильно иду?
Am I on the wrong road?
Я неправильно еду?
Am I on the wrong road?
Я неправильно понял.
I misunderstood.
Я неправильно прочитала.
I misread.
Я поступил неправильно.
I've done the wrong thing.
Я неправильно сказал?
Did I say it wrong?
Я написал неправильно.
I spelled it wrong.

 

Похожие Запросы : понять неправильно - понять неправильно - неправильно понять - понять неправильно - неправильно понять - сделал неправильно - неправильно сделал - понять меня неправильно - сделал это неправильно - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал